Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ונבח הלך וילכד את קנת ואת בנתיה ויקרא לה נבח בשׁמו׃
Spanish
Reina Valera 1909
Asimismo Noba fué y tomó á Kenath y sus aldeas, y llamóle Noba, conforme á su nombre.
English
King James Bible 1769
And Nobah went and took Kenath, and the villages thereof, and called it Nobah, after his own name.
King James Bible 1611
And Nobah went and tooke Kenath, and the villages thereof, and called it Nobah, after his owne name.
Green's Literal Translation 1993
And Nobah went and took Kenath and its villages; and he called it Nobah after his own name.
Julia E. Smith Translation 1876
And Nobah went, and he will take Kenath and its houses, and he will call it Nobah in his name.
Young's Literal Translation 1862
and Nobah hath gone and captureth Kenath, and its villages, and calleth it Nobah, by his own name.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And Nobah went and took Kenath, and its villages, and called it Nobah, after his own name.
Bishops Bible 1568
And Nobah went and toke Kenath, and the townes longyng therto, and called it Nobah, after his owne name
Geneva Bible 1560/1599
Also Nobah went and tooke Kenath, with the villages thereof and called it Nobah, after his owne name.
The Great Bible 1539
And Nobah went and toke kenath, and the townes longyng therto, & called it Nobah after his awne name.
Matthew's Bible 1537
And Nobah went and and toke Kenath wyth the townes longynge therto, and called it Nobah after his awne name.
Coverdale Bible 1535
Nobah wente, and coquered Kenath, with the townes belonginge therto, and called it Nobah, after his awne name.
Wycliffe Bible 1382
Also Nobe yede, and took Canath, with hise townes, and clepide it, bi his name, Nobe.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely