Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Numbers 24:2

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

וישׂא בלעם את עיניו וירא את ישׂראל שׁכן לשׁבטיו ותהי עליו רוח אלהים׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y alzando sus ojos, vió á Israel alojado por sus tribus; y el espíritu de Dios vino sobre él.

 

English

King James Bible 1769

And Balaam lifted up his eyes, and he saw Israel abiding in his tents according to their tribes; and the spirit of God came upon him.

King James Bible 1611

And Balaam lift vp his eyes, and he saw Israel abiding in his tents, according to their Tribes: and the Spirit of God came vpon him.

Green's Literal Translation 1993

And Balaam lifted up his eyes and saw Israel camping, by its tribes. And the Spirit of God was on him.

Julia E. Smith Translation 1876

And Balsam will lift up his eyes and see Israel dwelling according to his tribes; and the spirit of God will be upon him.

Young's Literal Translation 1862

and Balaam lifteth up his eyes, and seeth Israel tabernacling, by its tribes, and the Spirit of God is upon him,

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And Balaam lifted up his eyes, and he saw Israel abiding in his tents according to their tribes, and the spirit of God came upon him.

Bishops Bible 1568

And Balaam lift vp his eyes, and loked vpon Israel as he lay accordyng to his tribes, and the spirite of God came vpon hym

Geneva Bible 1560/1599

And Balaam lift vp his eyes, and looked vpon Israel, which dwelt according to their tribes, and the Spirit of God came vpon him.

The Great Bible 1539

And Balaam lyfte vp hys eyes, and loked vpon Israel as he laye accordyng to his trybes, and the spirite of God came vpon him.

Matthew's Bible 1537

and lyfte vp hys eyes and loked vpon Israel as he laye wyth hys tribes, and the spirite of God came vppon hym.

Coverdale Bible 1535

lifte vp his eyes, and sawe Israel, how they laye acordinge to their trybes, and the sprete of God came vpon him,

Wycliffe Bible 1382

and reiside iyen, and siy Israel dwellynge in tentis bi hise lynagis. And whanne the Spirit of God felde on hym, and whanne a parable was takun,

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely