Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויאמר בלעם אל בלק בנה לי בזה שׁבעה מזבחת והכן לי בזה שׁבעה פרים ושׁבעה אילים׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y BALAAM dijo á Balac: Edifícame aquí siete altares, y prepárame aquí siete becerros y siete carneros.
English
King James Bible 1769
And Balaam said unto Balak, Build me here seven altars, and prepare me here seven oxen and seven rams.
King James Bible 1611
And Balaam saide vnto Balak, Build me here seuen Altars, and prepare mee here seuen oxen, and seuen rammes.
Green's Literal Translation 1993
And Balaam said to Balak, Build seven altars for me here, and prepare seven bullocks and seven rams for me here.
Julia E. Smith Translation 1876
And Balaam will say to Balak, Build to me here seven altars, and prepare to me here seven bullocks and seven rams.
Young's Literal Translation 1862
And Balaam saith unto Balak, `Build for me in this `place' seven altars, and make ready for me in this `place' seven bullocks and seven rams.'
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And Balaam said to Balak, Build me here seven altars, and prepare me here seven oxen and seven rams.
Bishops Bible 1568
And Balaam said vnto Balac: Buylde me here seuen aulters, & prepare me here seuen oxen & seuen rammes
Geneva Bible 1560/1599
And Balaam sayd vnto Balak, Builde me here seuen altars, and prepare me here seuen bullockes, and seuen rammes.
The Great Bible 1539
And Balaam sayd vnto Balac: bylde me here seuen alters and prepare me here seuen oxen and seuen rammes.
Matthew's Bible 1537
And Balam sayed vnto Balac: buyld me here seuen alters and prouide here seuen bullockes and seuen rammes.
Coverdale Bible 1535
. And Balaam sayde vnto Balac: Buylde me here seuen altares, and prouyde me here seuen bullockes, and seue rammes.
Wycliffe Bible 1382
And Balaam seide to Balaach, Bilde thou here to me seuene auteris, and make redi so many caluys, and rammes of the same noumbre.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely