Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויעפלו לעלות אל ראשׁ ההר וארון ברית יהוה ומשׁה לא משׁו מקרב המחנה׃
Spanish
Reina Valera 1909
Sin embargo, se obstinaron en subir á la cima del monte: mas el arca de la alianza de Jehová, y Moisés, no se apartaron de en medio del campo.
English
King James Bible 1769
But they presumed to go up unto the hill top: nevertheless the ark of the covenant of the LORD, and Moses, departed not out of the camp.
King James Bible 1611
But they presumed to go vp vnto the hill top: neuertheles the Arke of the Couenant of the Lord, and Moses departed not out of the campe.
Green's Literal Translation 1993
And they presumed to go up to the top of the mountain, but the ark of the covenant of Jehovah and Moses did not leave the middle of the camp.
Julia E. Smith Translation 1876
And they will act proudly to go up to the head of the mountain: mid the ark of the covenant of Jehovah and Moses departed not out of the midst of the camp.
Young's Literal Translation 1862
And they presume to go up unto the top of the mountain, and the ark of the covenant of Jehovah and Moses have not departed out of the midst of the camp.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
But they presumed to go up to the hill-top: nevertheless the ark of the covenant of the LORD, and Moses, departed not out of the camp.
Bishops Bible 1568
But they presumed obstinatly to go vp into the hyll top: Neuerthelater, the arke of the couenaunt of the Lorde and Moyses, departed not out of the hoast
Geneva Bible 1560/1599
Yet they presumed obstinately to goe vp to the top of the mountaine: but the Arke of the couenant of the Lord, and Moses departed not out of the campe.
The Great Bible 1539
But they presumed obstinatly to go vp into the hyll top. Neuerthelater, the arck of the testament of the Lorde, and Moses departed not out of the hoost.
Matthew's Bible 1537
But they were blynded to go vp in to the hyll toppe: Neuer the latter, the arcke of the testament of the Lord and Moses departed not out of the hoste.
Coverdale Bible 1535
But they were blynded to go vp to the toppe of the mountaine: neuertheles the Arke of the LORDES couenaunt & Moses came not out of the hooste.
Wycliffe Bible 1382
And thei weren maad derk, and stieden in to the cop of the hil; forsothe the ark of the testament of the Lord and Moises yeden not awey fro the tentis.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely