Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
אל תעלו כי אין יהוה בקרבכם ולא תנגפו לפני איביכם׃
Spanish
Reina Valera 1909
No subáis, porque Jehová no está en medio de vosotros, no seáis heridos delante de vuestros enemigos.
English
King James Bible 1769
Go not up, for the LORD is not among you; that ye be not smitten before your enemies.
King James Bible 1611
Goe not vp, for the Lord is not among you, that ye be not smitten before your enemies.
Green's Literal Translation 1993
Do not go up, for Jehovah is not in your midst, even that you shall not be defeated by your enemies.
Julia E. Smith Translation 1876
Ye shall not go up, for Jehovah is not in the midst of you; and shall ye not be struck before your enemies?
Young's Literal Translation 1862
go not up, for Jehovah is not in your midst, and ye are not smitten before your enemies;
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Go not up, for the LORD is not among you; that ye be not smitten before your enemies.
Bishops Bible 1568
Go not vp therefore, for the Lorde is not among you: that ye be not slayne before your enemies
Geneva Bible 1560/1599
Goe not vp (for the Lord is not among you) lest ye be ouerthrowe before your enemies.
The Great Bible 1539
go not vp therfore: (for the Lorde is not amonge you) that ye be not slayne before your enemyes.
Matthew's Bible 1537
go not vp for the Lorde is not amonge you, that ye be not slayne before your enemyes.
Coverdale Bible 1535
go not vp (for ye LORDE is not amoge you) yt ye be not slayne before yor enemies.
Wycliffe Bible 1382
Nyle ye stie, for the Lord is not with you, lest ye fallen bifor youre enemyes.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely