Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Greek
Textus Receptus (Scrivener 1894)
απο δε του φοβου αυτου εσεισθησαν οι τηρουντες και εγενοντο ωσει νεκροι
Textus Receptus (Elzevir 1624)
απο δε του φοβου αυτου εσεισθησαν οι τηρουντες και εγενοντο ωσει νεκροι
Textus Receptus (Beza 1598)
απο δε του φοβου αυτου εσεισθησαν οι τηρουντες και εγενοντο ωσει νεκροι
Textus Receptus (Stephanus 1550)
απο δε του φοβου αυτου εσεισθησαν οι τηρουντες και εγενοντο ωσει νεκροι
Byzantine Majority Text 2000
απο δε του φοβου αυτου εσεισθησαν οι τηρουντες και εγενοντο ωσει νεκροι
Byzantine Majority Text (Family 35)
απο δε του φοβου αυτου εσεισθησαν οι τηρουντες και εγενοντο ωσει νεκροι
Textus Receptus New Testament Variants
Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)
απο δε του φοβου αυτου εσεισθησαν οι τηρουντες και Ax εγενηθησαν TR/BM εγενοντο Ax ως TR/BM ωσει νεκροι
Spanish
Reina Valera 1909
Y de miedo de él los guardas se asombraron, y fueron vueltos como muertos.
English
King James Bible 2016
And the guards shook for fear of him, and became like dead men.
King James Bible 1769
And for fear of him the keepers did shake, and became as dead men.
King James Bible 1611
And for feare of him, the keepers did shake, and became as dead men.
Green's Literal Translation 1993
And those keeping guard were shaken from the fear of him, and they became as dead.
Julia E. Smith Translation 1876
And from fear of him the keepers were shaken, and were as dead.
Young's Literal Translation 1862
and from the fear of him did the keepers shake, and they became as dead men.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And for fear of him the keepers trembled and became as dead men.
Bishops Bible 1568
And for feare of him, the kepers were astonyed, and became as dead men.
Geneva Bible 1560/1599
And for feare of him, the keepers were astonied, and became as dead men.
The Great Bible 1539
And for feare of him the kepers were astonnyed, and became as deed men.
Matthew's Bible 1537
And for feare of him the kepers were astonnied and became as dead men.
Coverdale Bible 1535
But ye watch me were troubled for feare of him, and became as though they were deed.
Tyndale Bible 1534
And for feare of him the kepers were astunnyed and became as deed men.
Wycliffe Bible 1382
and for drede of hym the keperis weren afeerd, and thei weren maad as deede men.
Wessex Gospels 1175
Witodlice þa weardes wæren afyrhte. & wæron ge-worðene swylce hyo deade wæren.
English Majority Text Version 2009
And the guards were shaken for fear of him, and became like dead [men].
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely