Textus Receptus Bibles
Matthew 26:72
Greek
Textus Receptus (Scrivener 1894)
και παλιν ηρνησατο μεθ ορκου οτι ουκ οιδα τον ανθρωπον
Textus Receptus (Elzevir 1624)
και παλιν ηρνησατο μεθ ορκου οτι ουκ οιδα τον ανθρωπον
Textus Receptus (Beza 1598)
και παλιν ηρνησατο μεθ ορκου οτι ουκ οιδα τον ανθρωπον
Textus Receptus (Stephanus 1550)
και παλιν ηρνησατο μεθ ορκου οτι ουκ οιδα τον ανθρωπον
Byzantine Majority Text 2000
και παλιν ηρνησατο μεθ ορκου οτι ουκ οιδα τον ανθρωπον
Byzantine Majority Text (Family 35)
και παλιν ηρνησατο μεθ ορκου οτι ουκ οιδα τον ανθρωπον
Textus Receptus New Testament Variants
Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)
και παλιν ηρνησατο Ax μετα TR/BM μεθ ορκου οτι ουκ οιδα τον ανθρωπον
Spanish
Reina Valera 1909
Y nego otra vez con juramento: No conozco al hombre.
English
King James Bible 2016
But again he denied with an oath, "I do not know the Man."
King James Bible 1769
And again he denied with an oath, I do not know the man.
King James Bible 1611
And againe hee denied with an oath, I doe not know the man.
Green's Literal Translation 1993
And again he denied with an oath, I do not know the man.
Julia E. Smith Translation 1876
And again he denied with an oath, That I know not the man.
Young's Literal Translation 1862
and again did he deny with an oath -- `I have not known the man.'
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And again he denied with an oath, I do not know the man.
Bishops Bible 1568
And agayne he denyed with an oth: I do not knowe the man.
Geneva Bible 1560/1599
And againe he denied with an othe, saying, I knowe not the man.
The Great Bible 1539
And agayne he denyed with an othe: (sayeng.) I do not knowe the man.
Matthew's Bible 1537
and agayne he denyed with an oth that he knew not the man.
Coverdale Bible 1535
And he denyed agayne, and sware also: I knowe not the ma.
Tyndale Bible 1534
And agayne he denyed with an oothe that he knew the man.
Wycliffe Bible 1382
And eftsoone he denyede with an ooth, For I knewe not the man.
Wessex Gospels 1175
& he wið-soc eft mid aðe. þæt he his nan þing ne cuþe.
English Majority Text Version 2009
But again he denied with an oath, "I do not know the Man!"
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely