Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Matthew 25:5

>
 

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

χρονιζοντος δε του νυμφιου ενυσταξαν πασαι και εκαθευδον

Textus Receptus (Elzevir 1624)

χρονιζοντος δε του νυμφιου ενυσταξαν πασαι και εκαθευδον

Textus Receptus (Beza 1598)

χρονιζοντος δε του νυμφιου ενυσταξαν πασαι και εκαθευδον

Textus Receptus (Stephanus 1550)

χρονιζοντος δε του νυμφιου ενυσταξαν πασαι και εκαθευδον

Byzantine Majority Text 2000

χρονιζοντος δε του νυμφιου ενυσταξαν πασαι και εκαθευδον

Byzantine Majority Text (Family 35)

χρονιζοντος δε του νυμφιου ενυσταξαν πασαι και εκαθευδον

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

χρονιζοντος δε του νυμφιου ενυσταξαν πασαι και εκαθευδον

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y tardándose el esposo, cabecearon todas, y se durmieron.

 

English

King James Bible 2016

While the bridegroom was delayed, they all slumbered and slept."

King James Bible 1769

While the bridegroom tarried, they all slumbered and slept.

King James Bible 1611

While the bridegrome taried, they all slumbred and slept.

Green's Literal Translation 1993

But the bridegroom delaying, all nodded and slept.

Julia E. Smith Translation 1876

And the bridegroom delaying, they all slumbered and slept.

Young's Literal Translation 1862

`And the bridegroom tarrying, they all nodded and were sleeping,

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

While the bridegroom tarried, they all slumbered and slept.

Bishops Bible 1568

Whyle the brydegrome taryed, they all slumbred and slept.

Geneva Bible 1560/1599

Nowe while the bridegrome taried long, all slumbred and slept.

The Great Bible 1539

Whyle the brydegrome taryed, they all slombred & slept.

Matthew's Bible 1537

Whyle the brydegrome taried, al slombred and slepte.

Coverdale Bible 1535

Now whyle the brydegrome taried, they slombred all and slepte.

Tyndale Bible 1534

Whill the brydgrome taryed all slombred and slepte.

Wycliffe Bible 1382

And whilis the hosebonde tariede, alle thei nappiden and slepten.

Wessex Gospels 1175

Ða se bredgume ylecede. þa nïpeden hyo ealle & slepen.

English Majority Text Version 2009

But while the bridegroom was delayed, they all became drowsy and slept.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely