Textus Receptus Bibles
Matthew 20:5
Greek
Textus Receptus (Scrivener 1894)
οι δε απηλθον παλιν εξελθων περι εκτην και εννατην ωραν εποιησεν ωσαυτως
Textus Receptus (Elzevir 1624)
οι δε απηλθον παλιν εξελθων περι εκτην και εννατην ωραν εποιησεν ωσαυτως
Textus Receptus (Beza 1598)
οι δε απηλθον παλιν εξελθων περι εκτην και εννατην ωραν εποιησεν ωσαυτως
Textus Receptus (Stephanus 1550)
οι δε απηλθον παλιν εξελθων περι εκτην και εννατην ωραν εποιησεν ωσαυτως
Byzantine Majority Text 2000
οι δε απηλθον παλιν εξελθων περι εκτην και ενατην ωραν εποιησεν ωσαυτως
Byzantine Majority Text (Family 35)
παλιν εξελθων περι εκτην και ενατην ωραν εποιησεν ωσαυτως
Textus Receptus New Testament Variants
Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)
οι δε απηλθον παλιν Ax δε εξελθων περι εκτην και BM/Ax ενατην TR εννατην ωραν εποιησεν ωσαυτως
Spanish
Reina Valera 1909
Salió otra vez cerca de las horas sexta y nona, é hizo lo mismo.
English
King James Bible 2016
Again he went out about the sixth and ninth hour, and did likewise."
King James Bible 1769
Again he went out about the sixth and ninth hour, and did likewise.
King James Bible 1611
Againe he went out about the sixth and ninth houre, and did likewise.
Green's Literal Translation 1993
Again, going out about the sixth and ninth hour, he did the same.
Julia E. Smith Translation 1876
Again, having gone out about the sixth and ninth hour, he did likewise.
Young's Literal Translation 1862
and they went away. `Again, having gone forth about the sixth and the ninth hour, he did in like manner.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Again he went out about the sixth and ninth hour, and did likewise.
Bishops Bible 1568
Agayne, he went out about the sixth and nynth houre, and dyd lykewyse.
Geneva Bible 1560/1599
Againe he went out about the sixt and ninth houre, and did likewise.
The Great Bible 1539
Agayne, he went out about the syxte & nynthe houre, & dyd lykewyse.
Matthew's Bible 1537
Agayn he went out about the sixt and nynth houre and did likewise.
Coverdale Bible 1535
Agayne, he wete out aboute the sixte and nyenth houre, and dyd likewyse,
Tyndale Bible 1534
Agayne he wet out about the sixte and nynthe houre and dyd lyke wyse.
Wycliffe Bible 1382
And thei wenten forth. Eftsoones he wente out aboute the sixte our, and the nynthe, and dide in lijk maner.
Wessex Gospels 1175
Eft he ut-eode embe þa syxten & þa nigeþan tyde. & dyde þam swa ge-lice.
English Majority Text Version 2009
Again going out about the sixth and the ninth hour, he did likewise.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely