Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

 
< >

Matthew 20:5

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

οι δε απηλθον παλιν εξελθων περι εκτην και εννατην ωραν εποιησεν ωσαυτως

Textus Receptus (Elzevir 1624)

οι δε απηλθον παλιν εξελθων περι εκτην και εννατην ωραν εποιησεν ωσαυτως

Textus Receptus (Beza 1598)

οι δε απηλθον παλιν εξελθων περι εκτην και εννατην ωραν εποιησεν ωσαυτως

Textus Receptus (Stephanus 1550)

οι δε απηλθον παλιν εξελθων περι εκτην και εννατην ωραν εποιησεν ωσαυτως

Byzantine Majority Text 2000

οι δε απηλθον παλιν εξελθων περι εκτην και ενατην ωραν εποιησεν ωσαυτως

Byzantine Majority Text (Family 35)

παλιν εξελθων περι εκτην και ενατην ωραν εποιησεν ωσαυτως

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

οι δε απηλθον παλιν Ax δε εξελθων περι εκτην και BM/Ax ενατην TR εννατην ωραν εποιησεν ωσαυτως

 

Spanish

Reina Valera 1909

Salió otra vez cerca de las horas sexta y nona, é hizo lo mismo.

 

English

King James Bible 2016

Again he went out about the sixth and ninth hour, and did likewise."

King James Bible 1769

Again he went out about the sixth and ninth hour, and did likewise.

King James Bible 1611

Againe he went out about the sixth and ninth houre, and did likewise.

Green's Literal Translation 1993

Again, going out about the sixth and ninth hour, he did the same.

Julia E. Smith Translation 1876

Again, having gone out about the sixth and ninth hour, he did likewise.

Young's Literal Translation 1862

and they went away. `Again, having gone forth about the sixth and the ninth hour, he did in like manner.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Again he went out about the sixth and ninth hour, and did likewise.

Bishops Bible 1568

Agayne, he went out about the sixth and nynth houre, and dyd lykewyse.

Geneva Bible 1560/1599

Againe he went out about the sixt and ninth houre, and did likewise.

The Great Bible 1539

Agayne, he went out about the syxte & nynthe houre, & dyd lykewyse.

Matthew's Bible 1537

Agayn he went out about the sixt and nynth houre and did likewise.

Coverdale Bible 1535

Agayne, he wete out aboute the sixte and nyenth houre, and dyd likewyse,

Tyndale Bible 1534

Agayne he wet out about the sixte and nynthe houre and dyd lyke wyse.

Wycliffe Bible 1382

And thei wenten forth. Eftsoones he wente out aboute the sixte our, and the nynthe, and dide in lijk maner.

Wessex Gospels 1175

Eft he ut-eode embe þa syxten & þa nigeþan tyde. & dyde þam swa ge-lice.

English Majority Text Version 2009

Again going out about the sixth and the ninth hour, he did likewise.


The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely