Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

 
< >

Matthew 20:3

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

και εξελθων περι την τριτην ωραν ειδεν αλλους εστωτας εν τη αγορα αργους

Textus Receptus (Elzevir 1624)

και εξελθων περι την τριτην ωραν ειδεν αλλους εστωτας εν τη αγορα αργους

Textus Receptus (Beza 1598)

και εξελθων περι την τριτην ωραν ειδεν αλλους εστωτας εν τη αγορα αργους

Textus Receptus (Stephanus 1550)

και εξελθων περι την τριτην ωραν ειδεν αλλους εστωτας εν τη αγορα αργους

Byzantine Majority Text 2000

και εξελθων περι τριτην ωραν ειδεν αλλους εστωτας εν τη αγορα αργους

Byzantine Majority Text (Family 35)

και εξελθων περι τριτην ωραν ειδεν αλλους εστωτας εν τη αγορα αργους

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

και εξελθων περι TR την τριτην ωραν ειδεν αλλους εστωτας εν τη αγορα αργους

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y saliendo cerca de la hora de las tres, vió otros que estaban en la plaza ociosos;

 

English

King James Bible 2016

And he went out about the third hour, and saw others standing idle in the marketplace,"

King James Bible 1769

And he went out about the third hour, and saw others standing idle in the marketplace,

King James Bible 1611

And he went out about the third houre, and saw others standing idle in the market place,

Green's Literal Translation 1993

And going out about the third hour, he saw others standing idle in the market.

Julia E. Smith Translation 1876

And having gone out about the third hour, he saw others standing idle in the market-place,

Young's Literal Translation 1862

`And having gone forth about the third hour, he saw others standing in the market-place idle,

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And he went out about the third hour, and saw others standing idle in the market-place,

Bishops Bible 1568

And he went out about the thirde houre, and sawe other standyng idle in the market place,

Geneva Bible 1560/1599

And he went out about the third houre, and sawe other standing idle in the market place,

The Great Bible 1539

And he went out about the thirde houre, & sawe other standyng ydell in the market place,

Matthew's Bible 1537

And he went out about the .iij. houre, and saw other standing ydel in the market place,

Coverdale Bible 1535

And aboute ye thirde houre he wente out, and sawe other stondinge ydle in the market place,

Tyndale Bible 1534

And he went out about the thyrde houre and sawe other stonding ydell in the marketplace

Wycliffe Bible 1382

And he yede out aboute the thridde our, and say othere stondynge idel in the chepyng.

Wessex Gospels 1175

& þa he ut-eode ymbe under-tide. he ge-seah oðre on stræte ydele standen.

English Majority Text Version 2009

And going out about the third hour, he saw others standing idle in the marketplace.


The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely