Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

 
< >

Matthew 15:7

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

υποκριται καλως προεφητευσεν περι υμων ησαιας λεγων

Textus Receptus (Elzevir 1624)

υποκριται καλως προεφητευσεν περι υμων ησαιας λεγων

Textus Receptus (Beza 1598)

υποκριται καλως προεφητευσεν περι υμων ησαιας λεγων

Textus Receptus (Stephanus 1550)

υποκριται καλως προεφητευσεν περι υμων ησαιας λεγων

Byzantine Majority Text 2000

υποκριται καλως προεφητευσεν περι υμων ησαιας λεγων

Byzantine Majority Text (Family 35)

υποκριται καλως προεφητευσεν περι υμων ησαιας λεγων

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

υποκριται καλως Ax επροφητευσεν TR/BM προεφητευσεν περι υμων ησαιας λεγων

 

Spanish

Reina Valera 1909

Hipócritas, bien profetizó de vosotros Isaías, diciendo:

 

English

King James Bible 2016

You hypocrites! Isaiah correctly prophesied about you, saying:"

King James Bible 1769

Ye hypocrites, well did Esaias prophesy of you, saying,

King James Bible 1611

Yee hypocrites, well did Esaias prophecie of you, saying,

Green's Literal Translation 1993

Hypocrites! Well did Isaiah prophesy concerning you, saying:

Julia E. Smith Translation 1876

Hypocrites, well did Esaias prophesy of you, saying,

Young's Literal Translation 1862

`Hypocrites, well did Isaiah prophesy of you, saying,

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Ye hypocrites, well did Isaiah prophesy of you, saying,

Bishops Bible 1568

Hypocrites, full well dyd Esayas prophecie of you, saying:

Geneva Bible 1560/1599

O hypocrites, Esaias prophecied well of you, saying,

The Great Bible 1539

Ypocrites, full well dyd Esaye prophesie of you, saying:

Matthew's Bible 1537

Hypocrites, well prophecied of you Esaias sayinge:

Coverdale Bible 1535

Ye ypocrites, full well hath Esaye prophecied of you, & sayde:

Tyndale Bible 1534

Ypocrites well prophesyed of you Esay sayinge:

Wycliffe Bible 1382

Ypocritis, Isaie, the prophete, prophesiede wel of you,

Wessex Gospels 1175

La liceteras wel be eow witegede ysaias se witega. þa he cweð.

English Majority Text Version 2009

Hypocrites! Well did Isaiah prophesy about you, saying,


The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely