Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Greek
Textus Receptus (Scrivener 1894)
τοτε προσερχονται τω ιησου οι απο ιεροσολυμων γραμματεις και φαρισαιοι λεγοντες
Textus Receptus (Elzevir 1624)
τοτε προσερχονται τω ιησου οι απο ιεροσολυμων γραμματεις και φαρισαιοι λεγοντες
Textus Receptus (Beza 1598)
τοτε προσερχονται τω ιησου οι απο ιεροσολυμων γραμματεις και φαρισαιοι λεγοντες
Textus Receptus (Stephanus 1550)
τοτε προσερχονται τω ιησου οι απο ιεροσολυμων γραμματεις και φαρισαιοι λεγοντες
Byzantine Majority Text 2000
τοτε προσερχονται τω ιησου οι απο ιεροσολυμων γραμματεις και φαρισαιοι λεγοντες
Byzantine Majority Text (Family 35)
τοτε προσερχονται τω ιησου οι απο ιεροσολυμων γραμματεις και φαρισαιοι λεγοντες
Textus Receptus New Testament Variants
Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)
τοτε προσερχονται τω ιησου TR/BM οι απο ιεροσολυμων TR/BM γραμματεις TR/BM και φαρισαιοι Ax και Ax γραμματεις λεγοντες
Spanish
Reina Valera 1909
ENTONCES llegaron á Jesús ciertos escribas y Fariseos de Jerusalem, diciendo:
English
King James Bible 2016
Then the scribes and Pharisees who were from Jerusalem came to Jesus saying,
King James Bible 1769
Then came to Jesus scribes and Pharisees, which were of Jerusalem, saying,
King James Bible 1611
Then came to Iesus Scribes and Pharisees, which were of Hierusalem, saying,
Green's Literal Translation 1993
Then the scribes and Pharisees came to Jesus from Jerusalem, saying,
Julia E. Smith Translation 1876
Then came to Jesus from Jerusalem the scribes and Pharisees, saying,
Young's Literal Translation 1862
Then come unto Jesus do they from Jerusalem -- scribes and Pharisees -- saying,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Then came to Jesus scribes and Pharisees, who were of Jerusalem, saying,
Bishops Bible 1568
Then came to Iesus Scribes and Pharisees, which were come from Hierusalem, saying:
Geneva Bible 1560/1599
Then came to Iesus the Scribes and Pharises, which were of Hierusalem, saying,
The Great Bible 1539
Then came to Iesus Scribes and Pharises (whyche were come from Ierusalem) saying:
Matthew's Bible 1537
Then came to Iesus Scribes and Phariseis from Hierusalem, sayinge:
Coverdale Bible 1535
Then came vnto him the scribes and pharises from Ierusalem, sayenge:
Tyndale Bible 1534
Then came to Iesus scribes and pharises from Ierusalem sayinge:
Wycliffe Bible 1382
Thanne the scribis and the Farisees camen to hym fro Jerusalem, and seiden,
Wessex Gospels 1175
Ða comen to him fram ierusalem þa bokeras. & þa fariseisse. & cwæðen.
English Majority Text Version 2009
Then the scribes and Pharisees who were from Jerusalem approached Jesus, saying,
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely