Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Matthew 15:1

>
 

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

τοτε προσερχονται τω ιησου οι απο ιεροσολυμων γραμματεις και φαρισαιοι λεγοντες

Textus Receptus (Elzevir 1624)

τοτε προσερχονται τω ιησου οι απο ιεροσολυμων γραμματεις και φαρισαιοι λεγοντες

Textus Receptus (Beza 1598)

τοτε προσερχονται τω ιησου οι απο ιεροσολυμων γραμματεις και φαρισαιοι λεγοντες

Textus Receptus (Stephanus 1550)

τοτε προσερχονται τω ιησου οι απο ιεροσολυμων γραμματεις και φαρισαιοι λεγοντες

Byzantine Majority Text 2000

τοτε προσερχονται τω ιησου οι απο ιεροσολυμων γραμματεις και φαρισαιοι λεγοντες

Byzantine Majority Text (Family 35)

τοτε προσερχονται τω ιησου οι απο ιεροσολυμων γραμματεις και φαρισαιοι λεγοντες

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

τοτε προσερχονται τω ιησου TR/BM οι απο ιεροσολυμων TR/BM γραμματεις TR/BM και φαρισαιοι Ax και Ax γραμματεις λεγοντες

 

Spanish

Reina Valera 1909

ENTONCES llegaron á Jesús ciertos escribas y Fariseos de Jerusalem, diciendo:

 

English

King James Bible 2016

Then the scribes and Pharisees who were from Jerusalem came to Jesus saying,

King James Bible 1769

Then came to Jesus scribes and Pharisees, which were of Jerusalem, saying,

King James Bible 1611

Then came to Iesus Scribes and Pharisees, which were of Hierusalem, saying,

Green's Literal Translation 1993

Then the scribes and Pharisees came to Jesus from Jerusalem, saying,

Julia E. Smith Translation 1876

Then came to Jesus from Jerusalem the scribes and Pharisees, saying,

Young's Literal Translation 1862

Then come unto Jesus do they from Jerusalem -- scribes and Pharisees -- saying,

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Then came to Jesus scribes and Pharisees, who were of Jerusalem, saying,

Bishops Bible 1568

Then came to Iesus Scribes and Pharisees, which were come from Hierusalem, saying:

Geneva Bible 1560/1599

Then came to Iesus the Scribes and Pharises, which were of Hierusalem, saying,

The Great Bible 1539

Then came to Iesus Scribes and Pharises (whyche were come from Ierusalem) saying:

Matthew's Bible 1537

Then came to Iesus Scribes and Phariseis from Hierusalem, sayinge:

Coverdale Bible 1535

Then came vnto him the scribes and pharises from Ierusalem, sayenge:

Tyndale Bible 1534

Then came to Iesus scribes and pharises from Ierusalem sayinge:

Wycliffe Bible 1382

Thanne the scribis and the Farisees camen to hym fro Jerusalem, and seiden,

Wessex Gospels 1175

Ða comen to him fram ierusalem þa bokeras. & þa fariseisse. & cwæðen.

English Majority Text Version 2009

Then the scribes and Pharisees who were from Jerusalem approached Jesus, saying,

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely