Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Greek
Textus Receptus (Scrivener 1894)
ευθεως δε ο ιησους εκτεινας την χειρα επελαβετο αυτου και λεγει αυτω ολιγοπιστε εις τι εδιστασας
Textus Receptus (Elzevir 1624)
ευθεως δε ο ιησους εκτεινας την χειρα επελαβετο αυτου και λεγει αυτω ολιγοπιστε εις τι εδιστασας
Textus Receptus (Beza 1598)
ευθεως δε ο ιησους εκτεινας την χειρα επελαβετο αυτου και λεγει αυτω ολιγοπιστε εις τι εδιστασας
Textus Receptus (Stephanus 1550)
ευθεως δε ο ιησους εκτεινας την χειρα επελαβετο αυτου και λεγει αυτω ολιγοπιστε εις τι εδιστασας
Byzantine Majority Text 2000
ευθεως δε ο ιησους εκτεινας την χειρα επελαβετο αυτου και λεγει αυτω ολιγοπιστε εις τι εδιστασας
Byzantine Majority Text (Family 35)
και ευθεως ο ιησους εκτεινας την χειρα επελαβετο αυτου και λεγει αυτω ολιγοπιστε εις τι εδιστασας
Textus Receptus New Testament Variants
Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)
ευθεως δε ο ιησους εκτεινας την χειρα επελαβετο αυτου και λεγει αυτω ολιγοπιστε εις τι εδιστασας
Spanish
Reina Valera 1909
Y luego Jesús, extendiendo la mano, trabó de él, y le dice: Oh hombre de poca fe, ¿por qué dudaste?
English
King James Bible 2016
And immediately Jesus stretched out His hand, and caught him, and said to him, "O you of little faith, why did you doubt?"
King James Bible 1769
And immediately Jesus stretched forth his hand, and caught him, and said unto him, O thou of little faith, wherefore didst thou doubt?
King James Bible 1611
And immediately Iesus stretched foorth his hand, and caught him, and said vnto him, O thou of little faith, wherefore didst thou doubt?
Green's Literal Translation 1993
And immediately stretching out the hand, Jesus took hold of him, and said to him, Little-faith, why did you doubt?
Julia E. Smith Translation 1876
And quickly Jesus, having stretched out the hand, laid hold of him, and says to him, O thou of little faith, for what didst thou doubt?
Young's Literal Translation 1862
And immediately Jesus, having stretched forth the hand, laid hold of him, and saith to him, `Little faith! for what didst thou waver?'
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And immediately Jesus stretched forth his hand, and caught him, and said to him, O thou of little faith, Why didst thou doubt?
Bishops Bible 1568
And immediatly Iesus stretched foorth his hande, and caught hym, and sayde vnto hym: O thou of litle fayth, wherefore diddest thou doubt?
Geneva Bible 1560/1599
So immediatly Iesus stretched foorth his hande, and caught him, and saide to him, O thou of litle faith, wherefore diddest thou doubt?
The Great Bible 1539
And immediatly Iesus stretched forth his hand, & caught him, & sayd vnto him: O thou of lytell fayth, wherfore dyddest thou dout?
Matthew's Bible 1537
And immediatly Iesus stretched forth his hande & caught him, & sayed to him. O thou litle fayth wherfore diddest thou doubt?
Coverdale Bible 1535
And imediatly Iesus stretched forth his hande, & caught him, & sayde vnto him: O thou of litle faith, wherfore doutest thou?
Tyndale Bible 1534
And immediatly Iesus stretched forth his hode and caught him and sayde to him: O thou of lytell faith wherfore diddest thou dout?
Wycliffe Bible 1382
And anoon Jhesus helde forth his hoond, and took Petre, and seide to hym, Thou of litil feith, whi hast thou doutid?
Wessex Gospels 1175
And þa rædlice he ge-feng hyne & þus cwæð. litles ge-leafenes hwi tweonodost þu.
English Majority Text Version 2009
And immediately, Jesus reaching out His hand, laid hold of him, and said to him, "O you of little faith, why did you doubt?"
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely