Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Matthew 4:1

>
 

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

τοτε ο ιησους ανηχθη εις την ερημον υπο του πνευματος πειρασθηναι υπο του διαβολου

Textus Receptus (Elzevir 1624)

τοτε ο ιησους ανηχθη εις την ερημον υπο του πνευματος πειρασθηναι υπο του διαβολου

Textus Receptus (Beza 1598)

τοτε ο ιησους ανηχθη εις την ερημον υπο του πνευματος πειρασθηναι υπο του διαβολου

Textus Receptus (Stephanus 1550)

τοτε ο ιησους ανηχθη εις την ερημον υπο του πνευματος πειρασθηναι υπο του διαβολου

Byzantine Majority Text 2000

τοτε ο ιησους ανηχθη εις την ερημον υπο του πνευματος πειρασθηναι υπο του διαβολου

Byzantine Majority Text (Family 35)

τοτε ο ιησους ανηχθη εις την ερημον υπο του πνευματος πειρασθηναι υπο του διαβολου

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

τοτε ο ιησους ανηχθη εις την ερημον υπο του πνευματος πειρασθηναι υπο του διαβολου

 

Spanish

Reina Valera 1909

ENTONCES Jesús fué llevado del Espíritu al desierto, para ser tentado del diablo.

 

English

King James Bible 2016

Then Jesus was led up by the Spirit into the wilderness to be tempted by the devil.

King James Bible 1769

Then was Jesus led up of the Spirit into the wilderness to be tempted of the devil.

King James Bible 1611

Then was Iesus led vp of the Spirit into the wildernesse, to bee tempted of the deuill.

Green's Literal Translation 1993

Then Jesus was led up into the wilderness by the Spirit, to be tempted by the Devil.

Julia E. Smith Translation 1876

Then was Jesus led up by the Spirit into the desert to be tried by the devil.

Young's Literal Translation 1862

Then Jesus was led up to the wilderness by the Spirit, to be tempted by the Devil,

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Then was Jesus led by the Spirit into the wilderness, to be tempted by the devil.

Bishops Bible 1568

Then was Iesus ledde away of the spirite into wyldernesse, to be tempted of the deuyll.

Geneva Bible 1560/1599

Then was Iesus led aside of the Spirit into the wildernes, to be tempted of the deuil.

The Great Bible 1539

Then was Iesus led awaye of the sprite: into wyldernes: to be tempted of the deuell.

Matthew's Bible 1537

Then was Iesus led away of the spirite into wildernes, to be tempted of the deuyll.

Coverdale Bible 1535

Then was Iesus ledd awaye of the spirite in to wildernes, to be tempted of the deuyll.

Tyndale Bible 1534

Then was Iesus ledd awaye of ye spirite into wildernes to be tempted of ye devyll.

Wycliffe Bible 1382

Thanne Jhesus was led of a spirit in to desert, to be temptid of the feend.

Wessex Gospels 1175

Note: Ductus est iesus in desertum a spiritu ut temptaretur á diabolo. R. Þa wæs se hælend gelæd fram gaste on westen. þæt he wære fram deofle gecostned.

English Majority Text Version 2009

Then Jesus was led up into the wilderness by the Spirit, to be tempted by the devil.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely