Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

 
< >

Malachi 3:2

Hebrew

Masoretic Text 1524

ומי מכלכל את יום בואו ומי העמד בהראותו כי הוא כאשׁ מצרף וכברית מכבסים׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

¿Y quién podrá sufrir el tiempo de su venida? ó ¿quién podrá estar cuando él se mostrará? Porque él es como fuego purificador, y como jabón de lavadores.

 

English

King James Bible 1769

But who may abide the day of his coming? and who shall stand when he appeareth? for he is like a refiner's fire, and like fullers' soap:

King James Bible 1611

But who may abide the day of his comming? and who shall stand when he appeareth? for he is like a refiners fire, and like fullers sope.

Green's Literal Translation 1993

But who can endure the day of His coming? And who will stand when He appears? For He is like a refiner's fire and like fuller's soap.

Julia E. Smith Translation 1876

And who enduring the day of his coming? and who standing in his being seen? for he is as the fire of the crucible, as the alkali of the fuller.

Young's Literal Translation 1862

And who is bearing the day of his coming? And who is standing in his appearing? For he `is' as fire of a refiner, And as soap of a fuller.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

But who may abide the day of his coming? and who shall stand when he appeareth? for he is like a refiner's fire, and like fuller's soap.

Bishops Bible 1568

But who may abyde the day of his comming? and who shall stand when he appeareth? for he is lyke a purging fire, and lyke fullers sope

Geneva Bible 1560/1599

But who may abide the day of his comming? and who shall endure, when he appeareth? for he is like a purging fire, and like fullers sope.

The Great Bible 1539

But who may abyde the daye of his commyng? Who shalbe able to endure, when he appeareth? For he is like a goldsmythes fyre, ad lyke wasshers sope.

Matthew's Bible 1537

But who may abyde the day of hys commyng? Who shalbe able to endure, when he appeareth? For he is lyke a goldsmythes fire and lyke a wasshers sope.

Coverdale Bible 1535

But who maye abyde the daye of his commynge? Who shalbe able to endure, when he appeareth? For he is like a goldsmythes fyre, ad like wasshers sope.

Wycliffe Bible 1382

and who schal mowe thenke the dai of his comyng? and who schal stonde for to se hym? For he schal be as fier wellynge togidere, and as erbe of fulleris;


The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely