Textus Receptus Bibles
Zechariah 11:15
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויאמר יהוה אלי עוד קח לך כלי רעה אולי׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y díjome Jehová: Toma aún el hato de un pastor insensato;
English
King James Bible 1769
And the LORD said unto me, Take unto thee yet the instruments of a foolish shepherd.
King James Bible 1611
And the Lord said vnto me, Take vnto thee yet the instruments of a foolish shepheard.
Green's Literal Translation 1993
And Jehovah said to me, Again take to yourself the instruments of a foolish shepherd.
Julia E. Smith Translation 1876
And Jehovah will say to me, Yet take to thee the vessels of a foolish shepherd.
Young's Literal Translation 1862
And Jehovah saith unto me, `Again take to thee the instrument of a foolish shepherd.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And the LORD said to me, Take to thee yet the instruments of a foolish shepherd.
Bishops Bible 1568
And the Lorde saide vnto me: Take thee also the staffe of a foolishe shephearde
Geneva Bible 1560/1599
And the Lord said vnto me, Take to thee yet the instruments of a foolish shepheard.
The Great Bible 1539
And the Lorde sayde vnto me. Take the also the staff of a foolysh shepherde:
Matthew's Bible 1537
And the Lord said vnto me: Take to the also the staf of a foolish sheperd:
Coverdale Bible 1535
And the LORDE sayde vnto me: Take to the also the staff off a foolish shepherde:
Wycliffe Bible 1382
And the Lord seide to me, Yit take to thee vessels of a fonned scheepherde;
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely