Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

 
< >

Zechariah 9:12

Hebrew

Masoretic Text 1524

שׁובו לבצרון אסירי התקוה גם היום מגיד משׁנה אשׁיב׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Tornaos á la fortaleza, oh presos de esperanza: hoy también os anuncio que os daré doblado.

 

English

King James Bible 1769

Turn you to the strong hold, ye prisoners of hope: even to day do I declare that I will render double unto thee;

King James Bible 1611

Turne ye to the strong hold, ye prisoners of hope, euen to day doe I declare that I will render double vnto thee:

Green's Literal Translation 1993

Turn to the stronghold, O prisoners of hope! Even today I declare I will return double to you.

Julia E. Smith Translation 1876

Turn back to the fortress, ye captives of hope: also announcing this day I will turn back double to thee;

Young's Literal Translation 1862

Turn back to a fenced place, Ye prisoners of the hope, Even to-day a second announcer I restore to thee.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Turn ye to the strong hold, ye prisoners of hope: even to-day do I declare that I will render double to thee;

Bishops Bible 1568

Turne you now to the strong holde ye that be in prison & long sore to be deliuered: euen this day I bring thee word that I wyl reward thee double againe

Geneva Bible 1560/1599

Turne you to the strong holde, ye prisoners of hope: euen to day doe I declare, that I will render the double vnto thee.

The Great Bible 1539

Turne you now to the stronge holde, ye that be in preson, & longe sore to be deliuered. And this daye I bryng the worde, that I wyll rewarde the double agayne.

Matthew's Bible 1537

Turne you nowe to the strong holde, ye that be in preson, & long sore to be delyuered: And this daye I brynge the word, that I wil rewarde the double agayn.

Coverdale Bible 1535

Turne you now to the stronge holde, ye that be in preson, & longe sore to be delyuered: And this daye I bringe the worde, that I wil rewarde the dubble agayne.

Wycliffe Bible 1382

Ye boundun of hope, be conuertid to strengthing; and to dai Y schewynge schal yelde to thee double thingis,


The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely