Textus Receptus Bibles
Zechariah 5:11
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויאמר אלי לבנות לה בית בארץ שׁנער והוכן והניחה שׁם על מכנתה׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y él me respondió: Para que le sea edificada casa en tierra de Shinar: y será asentado y puesto allá sobre su asiento.
English
King James Bible 1769
And he said unto me, To build it an house in the land of Shinar: and it shall be established, and set there upon her own base.
King James Bible 1611
And he said vnto mee, To build it an house in the land of Shinar, and it shall be established, and set there vpon her owne base.
Green's Literal Translation 1993
And he said to me, To build a house for it in the land of Shinar; and it shall be fixed and established there on its own place.
Julia E. Smith Translation 1876
And he will say to me, To build for it a house in the land of Shiner: and it was prepared, and set there upon her base.
Young's Literal Translation 1862
And he saith unto me, `To build to it a house in the land of Shinar.' And it hath been prepared and hath been placed there on its base.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And he said to me, To build for it a house in the land of Shinar: and it shall be established, and set there upon her own base.
Bishops Bible 1568
And he saide vnto me: Into the land of Sinnaar to builde it an house, & it shal be established, & set there vpon her owne place
Geneva Bible 1560/1599
And hee saide vnto mee, To builde it an house in the lande of Shinar, and it shall be established and set there vpon her owne place.
The Great Bible 1539
And he sayd vnto me: into the lande of Synear to buyld them an house, whiche when it is prepared, the measure shalbe set there in his place.
Matthew's Bible 1537
And he sayde vnto me: into the lande of Synear, to buylde them an house: which when it is prepared, the measure shalbe set there in his place.
Coverdale Bible 1535
And he sayde vnto me: in to the londe of Synear, to buylde them an house: which when it is prepared, the measure shall be set there in his place.
Wycliffe Bible 1382
And he seide to me, That an hous be bildid therto in the lond of Sennaar, and be stablischid, and set there on his foundement.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely