Textus Receptus Bibles
Zechariah 5:1
Hebrew
Masoretic Text 1524
ואשׁוב ואשׂא עיני ואראה והנה מגלה עפה׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y TORNÉME, y alcé mis ojos, y miré, y he aquí un rollo que volaba.
English
King James Bible 1769
Then I turned, and lifted up mine eyes, and looked, and behold a flying roll.
King James Bible 1611
Then I turned, and lift vp mine eyes, and looked, and behold, a flying roule.
Green's Literal Translation 1993
And I again lifted up my eyes and looked, and, behold, a flying scroll!
Julia E. Smith Translation 1876
And I shall turn back and lift up mine eyes and see, and behold, a roll flying.
Young's Literal Translation 1862
And I turn back, and lift up mine eyes, and look, and lo, a flying roll.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Then I turned, and lifted up my eyes, and looked, and behold a flying roll.
Bishops Bible 1568
So I turned me, lifting vp myne eyes, & loked, and beholde, a fleeing booke
Geneva Bible 1560/1599
Then I turned me, and lifted vp mine eyes and looked, and beholde, a flying booke.
The Great Bible 1539
So I turned me, lyftyng vp myne eyes, & loked, & beholde, a flyinge boke.
Matthew's Bible 1537
So I turned me, lyftyng vp myne eyes, and loked, and beholde, a flying boke.
Coverdale Bible 1535
So I turned me liftynge vp myne eyes, & loked, & beholde, a flyenge boke.
Wycliffe Bible 1382
And Y was conuertid, and reiside myn iyen, and siy, and lo! a book fleynge.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely