Textus Receptus Bibles
Daniel 2:41
Hebrew
Masoretic Text 1524
ודי חזיתה רגליא ואצבעתא מנהון חסף די פחר ומנהון פרזל מלכו פליגה תהוה ומן נצבתא די פרזלא להוא בה כל קבל די חזיתה פרזלא מערב בחסף טינא׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y lo que viste de los pies y los dedos, en parte de barro cocido de alfarero, y en parte de hierro, el reino será dividido; mas habrá en él algo de fortaleza de hierro, según que viste el hierro mezclado con el tiesto de barro.
English
King James Bible 1769
And whereas thou sawest the feet and toes, part of potters' clay, and part of iron, the kingdom shall be divided; but there shall be in it of the strength of the iron, forasmuch as thou sawest the iron mixed with miry clay.
King James Bible 1611
And whereas thou sawest the feete and toes, part of potters clay, and part of yron: the kingdome shalbe diuided, but there shalbe in it of the strength of the yron, forasmuch as thou sawest the yron mixt with myrie clay.
Green's Literal Translation 1993
And as to that you saw, the feet and the toes were partly of potters' clay and partly of iron, the kingdom shall be divided. But there shall be in it the strength of iron, because you saw the iron mixed with clay of the potter.
Julia E. Smith Translation 1876
And that thou sawest the feet and toes, part of burnt clay of the potter, and part of iron, the kingdom shall be divided; and from the firmness of iron to be in it, for which cause that thou sawest iron mingled with earthen-ware.
Young's Literal Translation 1862
As to that which thou hast seen: the feet and toes, part of them potter's clay, and part of them iron, the kingdom is divided: and some of the standing of the iron `is' to be in it, because that thou hast seen the iron mixed with miry clay.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And whereas thou sawest the feet and toes, part of potter's clay, and part of iron, the kingdom shall be divided; but there shall be in it of the strength of the iron, forasmuch as thou sawest the iron mixed with the miry clay.
Bishops Bible 1568
Where as thou sawest the feete & toes, parte of potters clay & part of iron, the kingdome shalbe deuided, but there shalbe in it of the strength of the iron, for so much as thou sawest the iron mixt with the clay and earth
Geneva Bible 1560/1599
Where as thou sawest the feete and toes, parte of potters clay, and part of yron: the kingdome shalbe deuided, but there shalbe in it of the strength of the yron, as thou sawest the yron mixt with the clay, and earth.
The Great Bible 1539
Where as thou sawest the fete and toes, parte of earth and parte of yron: that is a deuyded kyngdome, whyche neuertheles shall haue some of the yron grounde mixte with it for so moche as thou hast sene the yron mixte with the claye.
Matthew's Bible 1537
Where as thou sawest the fete and toes, parte of earthe, and parte of yron: that is a deuyded kyngedome, whiche neuertheles shall haue some of the yron grounde myxte with it, for so muche as thou haste sene the yron mixte with the claye.
Coverdale Bible 1535
Where as thou sawest the fete and toes, parte of earth and parte off yron: that is a deuyded kyngdome, which neuertheles shal haue some off the yron grounde mixte with it, for so moch as thou hast sene the yron mixte with the claye.
Wycliffe Bible 1382
Forsothe that thou siest a part of the feet and fyngris of erthe of a pottere, and a part of irun, the rewme shal be departid; which netheles schal rise of the plauntyng of irun, `bi that that thou siest irun meynd with a tijl stoon of clei,
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely