Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
אל פני ארך אמות המאה פתח הצפון והרחב חמשׁים אמות׃
Spanish
Reina Valera 1909
Por delante de la puerta del norte su longitud era de cien codos, y la anchura de cincuenta codos.
English
King James Bible 1769
Before the length of an hundred cubits was the north door, and the breadth was fifty cubits.
King James Bible 1611
Before the length of an hundreth cubites was the North doore, and the breadth was fiftie cubits.
Green's Literal Translation 1993
To the face of its length was a hundred cubits, toward the north door, and fifty cubits wide.
Julia E. Smith Translation 1876
To the face of the length a hundred cubits the door of the north, and the breadth, fifty cubits.
Young's Literal Translation 1862
At the front of the length `is' a hundred cubits `at' the north opening, and the breadth fifty cubits.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Before the length of a hundred cubits was the north door, and the breadth was fifty cubits.
Bishops Bible 1568
Before the length of a hundred cubites was the north doore: and the breadth was fiftie cubites
Geneva Bible 1560/1599
Before ye length of an hundreth cubites, was the North doore, and it was fiftie cubites broad.
The Great Bible 1539
The wydenes conteyned .l. cubytes:
Matthew's Bible 1537
which had the length of an .C. cubytes whose dore turned toward the north. The wydenesse conteyned .C. cubites:
Coverdale Bible 1535
The wydenesse conteyned L. cubites,
Wycliffe Bible 1382
in the face an hundrid cubitis of lengthe of the dore of the north, and fifti cubitis of breede,
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely