Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Ezekiel 39:26

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ונשׂו את כלמתם ואת כל מעלם אשׁר מעלו בי בשׁבתם על אדמתם לבטח ואין מחריד׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y ellos sentirán su vergüenza, y toda su rebelión con que prevaricaron contra mí, cuando habitaren en su tierra seguramente, y no habrá quien los espante;

 

English

King James Bible 1769

After that they have borne their shame, and all their trespasses whereby they have trespassed against me, when they dwelt safely in their land, and none made them afraid.

King James Bible 1611

After that they haue borne their shame, and all their trespasses, wherby they haue trespassed against me, when they dwelt safely in their lande, and none made them afraid.

Green's Literal Translation 1993

And also after they have borne their shame, and all their treachery which they have done against Me, when they dwell on their land securely, and no one terrifies;

Julia E. Smith Translation 1876

And they bare their shame and all their transgression which they transgressed against me, in their dwelling upon their land confidently, and none terrifying.

Young's Literal Translation 1862

And they have forgotten their shame, And all their trespass that they trespassed against Me, In their dwelling on their land confidently and none troubling.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

After they have borne their shame, and all their trespasses by which they have trespassed against me, when they dwelt safely in their land, and none made them afraid.

Bishops Bible 1568

After that they haue borne their shame, and all their transgression, wherby they haue transgressed against me when they dwelt safely in their lande, and no man to feare them

Geneva Bible 1560/1599

After that they haue borne their shame, and all their transgression, whereby they haue transgressed against me, whe they dwelt safely in their land, and without feare of any.

The Great Bible 1539

All their confusion and offence that they haue done agaynst me shall be taken awaye: & so safely shal they dwell in their lande, that no man shall make them afrayed.

Matthew's Bible 1537

All their confusion and offence that they haue done agaynst me, shall be taken awaye: and so safely shall they dwell in their lande, that no man shall make them afrayed.

Coverdale Bible 1535

All their confucion and offence that they haue done agaynst me, shal be taken awaye: and so safely shal they dwell in their londe, that no man shal make them afrayed.

Wycliffe Bible 1382

And thei schulen bere here schenschipe, and al the trespassing bi which thei trespassiden ayens me, whanne thei dwelliden in her lond tristili, and dredden no man;

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely