Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
היתה עלי יד יהוה ויוצאני ברוח יהוה ויניחני בתוך הבקעה והיא מלאה עצמות׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y LA mano de Jehová fué sobre mí, y sacóme en espíritu de Jehová, y púsome en medio de un campo que estaba lleno de huesos.
English
King James Bible 1769
The hand of the LORD was upon me, and carried me out in the spirit of the LORD, and set me down in the midst of the valley which was full of bones,
King James Bible 1611
The hand of the Lord was vpon mee, and caried mee out in the Spirit of the Lord, and set mee downe in the middest of the valley which was full of bones,
Green's Literal Translation 1993
The hand of Jehovah was on me. And He brought me by the Spirit of Jehovah and made me rest in the midst of a valley, and it was full of bones.
Julia E. Smith Translation 1876
The hand of Jehovah was upon me, and he will bring me forth in the spirit of Jehovah, and he will set me down in the midst of the valley; and it was filled with bones.
Young's Literal Translation 1862
There hath been upon me a hand of Jehovah, and He taketh me forth in the Spirit of Jehovah, and doth place me in the midst of the valley, and it is full of bones,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
The hand of the LORD was upon me, and carried me out in the spirit of the LORD, and set me down in the midst of the valley which was full of bones,
Bishops Bible 1568
The hande of the Lorde was vpon me, and caried me out in the spirite of the Lorde, and set me downe in the midst of a plaine fielde that was full of bones
Geneva Bible 1560/1599
The hand of the Lord was vpon me, and caryed me out in ye spirit of ye Lord, and set me downe in ye mids of the field, which was full of bones.
The Great Bible 1539
The hande of the Lorde came vpon me and caried me out in the sprete of the Lorde, and let me downe in a playne felde, that laye ful of bones,
Matthew's Bible 1537
The hande of the Lord came vpon me, & caryed me out in the sprete of the Lorde, & let me downe in a playne felde that laye full of bones,
Coverdale Bible 1535
The honde of the LORDE came vpon me, & caried me out in the sprete of the LORDE, & let me downe in a playne felde, that laye full of bones,
Wycliffe Bible 1382
The hond of the Lord was maad on me, and ledde me out in the spirit of the Lord; and he lefte me in the myddis of a feeld that was ful of boonys;
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely