Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
כצאן קדשׁים כצאן ירושׁלם במועדיה כן תהיינה הערים החרבות מלאות צאן אדם וידעו כי אני יהוה׃
Spanish
Reina Valera 1909
Como las ovejas santas, como las ovejas de Jerusalem en sus solemnidades, así las ciudades desiertas serán llenas de rebaños de hombres; y sabrán que yo soy Jehová.
English
King James Bible 1769
As the holy flock, as the flock of Jerusalem in her solemn feasts; so shall the waste cities be filled with flocks of men: and they shall know that I am the LORD.
King James Bible 1611
As the holy flocke, as the flocke of Ierusalem in her solemne feastes, so shal the waste cities be filled with flocks of men, and they shall know that I am the Lord.
Green's Literal Translation 1993
Like a holy flock, like the flock of Jerusalem in her appointed feasts, so the wasted cities shall be filled with flocks of men. And they shall know that I am Jehovah.
Julia E. Smith Translation 1876
As holy sheep, as the sheep of Jerusalem in her appointments; thus shall the cities laid waste be filled with flocks of men: and they shall know that I am Jehovah.
Young's Literal Translation 1862
As a flock of holy ones, as a flock of Jerusalem, In her appointed seasons, So are the waste cities full of flocks of men, And they have known that I `am' Jehovah!'
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
As the holy flock, as the flock of Jerusalem in her solemn feasts; so shall the waste cities be filled with flocks of men: and they shall know that I am the LORD.
Bishops Bible 1568
Like as the holy flocke, and the flocke of Hierusalem are in the hie solempne feastes, so shall also the wasted cities be filled with flockes of men: and they shal knowe that I am the Lorde
Geneva Bible 1560/1599
As the holy flocke, as the flocke of Ierusalem in their solemne feastes, so shall the desolate cities be filled with flockes of men, and they shall know, that I am the Lord.
The Great Bible 1539
Lyke as the holy flocke & the flocke of Ierusalem are in the hye solempne feastes: so shall also the wilde wasted cyties be filled with flockes of men: and they shall knowe that I am the Lorde.
Matthew's Bible 1537
Lyke as the holy flocke and the flocke of Ierusalem are in the hye solempne feastes: so shall also the wylde wasted cyties be fylled with flockes of men: and they shall knowe that I am the Lorde.
Coverdale Bible 1535
Like as the holy flocke and the flocke of Ierusalem are in the hie solempne feastes: so shal also the wilde waisted cities be fylled with flockes of men: and they shal knowe, that I am the LORDE.
Wycliffe Bible 1382
as the floc of Jerusalem in the solempnytees therof, so the citees that ben forsakun, schulen be fulle of the flockis of men; and thei schulen wite, that Y am the Lord.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely