Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
כה אמר אדני יהוה עוד זאת אדרשׁ לבית ישׂראל לעשׂות להם ארבה אתם כצאן אדם׃
Spanish
Reina Valera 1909
Así ha dicho el Señor Jehová: Aun seré solicitado de la casa de Israel, para hacerles esto: multiplicarélos de hombres á modo de rebaños.
English
King James Bible 1769
Thus saith the Lord GOD; I will yet for this be enquired of by the house of Israel, to do it for them; I will increase them with men like a flock.
King James Bible 1611
Thus saith the Lord God, I wil yet for this bee enquired of by the house of Israel, to doe it for them: I will increase them with men like a flocke.
Green's Literal Translation 1993
So says the Lord Jehovah: Yet for this I will be sought by the house of Israel, to work for them. I will increase them with men like a flock.
Julia E. Smith Translation 1876
Thus said the Lord Jehovah: Yet this will I be sought out to the house of Israel, to do to them; I will multiply them with men as sheep.
Young's Literal Translation 1862
Thus said the Lord Jehovah: Yet this I am required, By the house of Israel to do to them, I multiply them as a flock of men,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Thus saith the Lord GOD; I will yet for this be inquired of by the house of Israel, to do it for them; I will increase them with men like a flock.
Bishops Bible 1568
Thus saith the Lorde God: I wyll yet for this be sought of the house of Israel, to do it for them, I wyll multiplie them as a flocke of men
Geneva Bible 1560/1599
Thus saith the Lord God, I will yet for this be sought of ye house of Israel, to performe it vnto them: I wil encrease them with men like a flocke.
The Great Bible 1539
Thus sayeth the Lorde God: I wyll yet once be founde agayne of the house of Israel, and do this for them: I shal increase them as a flocke of men.
Matthew's Bible 1537
Thus sayeth the Lorde God: I wyll yet ones be found agayne of the house of Israel & do this for them: I shall increase them as a flocke of men.
Coverdale Bible 1535
Thus saieth the LORDE God: I wil yet once be founde agayne of ye house of Israel, & do this for them: I shal increase them as a flocke of men.
Wycliffe Bible 1382
The Lord God seith these thingis, Yit in this thing the hous of Israel schulen fynde me, that Y do to hem; Y schal multiplie hem as the floc of men, as an hooli floc,
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely