Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Ezekiel 36:34

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

והארץ הנשׁמה תעבד תחת אשׁר היתה שׁממה לעיני כל עובר׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y la tierra asolada será labrada, en lugar de haber sido asolada en ojos de todos los que pasaron;

 

English

King James Bible 1769

And the desolate land shall be tilled, whereas it lay desolate in the sight of all that passed by.

King James Bible 1611

And the desolate land shalbe tilled, whereas it lay desolate in the sight of all that passed by.

Green's Literal Translation 1993

And the desolated land shall be cultivated, rather than being a ruin in the eyes of all passing by.

Julia E. Smith Translation 1876

And the desolate land shall be worked instead of its being a desolation before the eyes of all passing by.

Young's Literal Translation 1862

And the desolate land is tilled, Instead of which it was a desolation before the eyes of every passer by,

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And the desolate land shall be tilled, whereas it lay desolate in the sight of all that passed by.

Bishops Bible 1568

The desolate lande shalbe tilled againe, which afore time lay waste in the sight of al them that went by

Geneva Bible 1560/1599

And the desolate land shalbe tilled, whereas it lay waste in the sight of all that passed by.

The Great Bible 1539

The desolate lande shal be builded agayne, which afore time laye waste in the sight of all them that wente by.

Matthew's Bible 1537

The desolate lande shall be buylded agayne, whiche afore tyme laye waste in the sight of all them that wente by.

Coverdale Bible 1535

The desolate londe shalbe buylded agayne, which afore tyme laye waist, in the sight of all them, that wete by.

Wycliffe Bible 1382

and the desert lond schal be tilid, that was sum tyme desolat, bifor the iyen of ech weiegoere,

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely