Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Ezekiel 31:1

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ויהי באחת עשׂרה שׁנה בשׁלישׁי באחד לחדשׁ היה דבר יהוה אלי לאמר׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y ACONTECIO en el año undécimo, en el mes tercero, al primero del mes, que fué á mí palabra de Jehová, diciendo:

 

English

King James Bible 1769

And it came to pass in the eleventh year, in the third month, in the first day of the month, that the word of the LORD came unto me, saying,

King James Bible 1611

And it came to passe in the eleuenth yeere, in the third moneth, in the first day of the moneth, that the word of the Lord came vnto mee, saying;

Green's Literal Translation 1993

And it happened in the eleventh year, in the third month , on the first of the month, the word of Jehovah was to me, saying,

Julia E. Smith Translation 1876

And it will be in the eleventh year, in the third, in one to the month, the word of Jehovah was to me, saying,

Young's Literal Translation 1862

And it cometh to pass, in the eleventh year, in the third `month', in the first of the month, hath a word of Jehovah been unto me, saying:

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And it came to pass in the eleventh year, in the third month, in the first day of the month, that the word of the LORD came to me, saying,

Bishops Bible 1568

Moreouer, in the eleuenth yere, the first day of ye third moneth, the worde of the Lord came vnto me, saying

Geneva Bible 1560/1599

And in the eleuenth yeere, in the third moneth, and in the first day of the moneth the worde of the Lord came vnto me, saying,

The Great Bible 1539

Moreouer, it happened in the eleuenth yeare, the fyrst daye of the thyrd moneth, that the worde of the Lorde came vnto me, sayeng:

Matthew's Bible 1537

Moreouer, it happened in the .xi. yeare the fyrst daye of the third Moneth that the worde of the Lorde came vnto me sayinge:

Coverdale Bible 1535

Morouer, it happened in the xi. yeare ye first daye of the thirde Moneth, that the worde of the LORDE came vnto me, sayenge:

Wycliffe Bible 1382

And it was don in the enleuenthe yeer, in the thridde moneth, in the firste dai of the monethe, the word of the Lord was maad to me,

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely