Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Ezekiel 24:1

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ויהי דבר יהוה אלי בשׁנה התשׁיעית בחדשׁ העשׂירי בעשׂור לחדשׁ לאמר׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y FUÉ á mí palabra de Jehová en el noveno año, en el mes décimo, á los diez del mes, diciendo:

 

English

King James Bible 1769

Again in the ninth year, in the tenth month, in the tenth day of the month, the word of the LORD came unto me, saying,

King James Bible 1611

Againe in the ninth yeere, in the tenth moneth, in the tenth day of the moneth, the word of the Lord came vnto me, saying;

Green's Literal Translation 1993

And the word of Jehovah was to me in the ninth year, in the tenth month, in the tenth of the month, saying,

Julia E. Smith Translation 1876

And the word of Jehovah will be to me in the ninth year, in the teeth month, in the tenth to the month, saying,

Young's Literal Translation 1862

And there is a word of Jehovah unto me, in the ninth year, in the tenth month, in the tenth of the month, saying,

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Again in the ninth year, in the tenth month, in the tenth day of the month, the word of the LORD came to me, saying,

Bishops Bible 1568

In the ninth yere, in the tenth moneth, the tenth day of the moneth, came the worde of the Lorde vnto me, saying

Geneva Bible 1560/1599

Again in the ninth yeere, in the tenth moneth, in the tenth day of the moneth, came the worde of the Lord vnto me, saying,

The Great Bible 1539

In the nynth yeare, in the tenth moneth, the tenth daye of the moneth, came the worde of the Lord vnto me, sayenge.

Matthew's Bible 1537

In the .ix. year, in the .x. Moneth the .x. day of the Moneth, came the worde of the Lorde vnto me sayinge:

Coverdale Bible 1535

In the ix. yeare, in the x. Moneth. the x. daye off the Moneth, came the worde off the LORDE vnto me, sayenge:

Wycliffe Bible 1382

And the word of the Lord was maad to me, in the nynthe yeer, and in the tenthe monethe, in the tenthe dai of the monethe,

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely