Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Lamentations 3:2

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

אותי נהג וילך חשׁך ולא אור׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Guióme y llevóme en tinieblas, mas no en luz.

 

English

King James Bible 1769

He hath led me, and brought me into darkness, but not into light.

King James Bible 1611

He hath led me and brought mee into darkenesse, but not into light.

Green's Literal Translation 1993

He led me and made me go in darkness and not light.

Julia E. Smith Translation 1876

He led me and he brought darkness and not light

Young's Literal Translation 1862

Me He hath led, and causeth to go `in' darkness, and without light.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

He hath led me, and brought me into darkness, but not into light.

Bishops Bible 1568

He droue me foorth and led me, yea into darknesse, but not into light

Geneva Bible 1560/1599

He hath ledde mee, and brought me into darkenes, but not to light.

The Great Bible 1539

He droue me forth, and led me: yee, into darckenesse, but not into lyght.

Matthew's Bible 1537

He droue me forth, and led me: yee into darcknesse, but not in to lyght.

Coverdale Bible 1535

He droue me forth, and led me: yee into darcknesse, but not in to light.

Wycliffe Bible 1382

Aleph. He droof me, and brouyte in to derknessis, and not in to liyt.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely