Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
אך בי ישׁב יהפך ידו כל היום׃
Spanish
Reina Valera 1909
Ciertamente contra mí volvió y revolvió su mano todo el día.
English
King James Bible 1769
Surely against me is he turned; he turneth his hand against me all the day.
King James Bible 1611
Surely against me is he turned, he turneth his hand against me all the day.
Green's Literal Translation 1993
Surely He turned against me; He turns His hand all the day.
Julia E. Smith Translation 1876
Surely he will turn back against me; he will turn his hand all the day.
Young's Literal Translation 1862
Surely against me He turneth back, He turneth His hand all the day.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Surely against me is he turned; he turneth his hand against me all the day.
Bishops Bible 1568
Against me is he turned, he turneth his hande dayly against me
Geneva Bible 1560/1599
Surely he is turned against me: he turneth his hand against me all the day.
The Great Bible 1539
Agaynst me onely he turneth hys hande, and layeth it euer vpon me.
Matthew's Bible 1537
Agaynst me onely he turneth hys hande, and layeth it euer vpon me.
Coverdale Bible 1535
Agaynst me only he turneth his honde, & layeth it euer vpon me.
Wycliffe Bible 1382
Aleph. Oneli he turnede in to me, and turnede togidere his hond al dai.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely