Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויצאת אל גיא בן הנם אשׁר פתח שׁער החרסות וקראת שׁם את הדברים אשׁר אדבר אליך׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y saldrás al valle del hijo de Hinnom, que está á la entrada de la puerta oriental, y publicarás allí las palabras que yo te hablaré.
English
King James Bible 1769
And go forth unto the valley of the son of Hinnom, which is by the entry of the east gate, and proclaim there the words that I shall tell thee,
King James Bible 1611
And goe forth vnto the valley of the sonne of Hinnom, which is by the entrie of the Eastgate, and proclaime there the words that I shall tell thee:
Green's Literal Translation 1993
And go out to the valley of the son of Hinnom by the entry of Potsherd Gate. And there declare the words that I will speak to you.
Julia E. Smith Translation 1876
And go forth to the valley of the, son of Hinnom, which is at the opening of the gate of the pottery, and call there the words which I shall speak to thee.
Young's Literal Translation 1862
and thou hast gone forth unto the valley of the son of Hinnom, that `is' at the opening of the gate of the pottery, and hast proclaimed there the words that I speak unto thee,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And go forth to the valley of the son of Hinnom, which is by the entry of the east gate, and proclaim there the words that I shall tell thee,
Bishops Bible 1568
Unto the valley of the children of Hennom, which lyeth without the east gate, and shewe them there the wordes that I shall tell thee
Geneva Bible 1560/1599
And goe forth vnto the valley of Ben-hinnom, which is by the entrie of the East gate: and thou shalt preache there the wordes, that I shall tell thee,
The Great Bible 1539
into the valley of the chyldren of Hennom, which lieth before the dore that is made of brycke, and shewe them there the wordes, that I shall tell the,
Matthew's Bible 1537
in to the valley of the chyldren of Hennon, which lieth before the porte that is made of bryck, & shewe them there the wordes, that I shall tell the,
Coverdale Bible 1535
in to the valley of the children off Ennon, which lieth before the porte that is made of brick, & shewe them there the wordes, that I shall tell the,
Wycliffe Bible 1382
And go thou out to the valei of the sones of Ennon, which is bisidis the entring of the erthene yate; and there thou schalt preche the wordis whiche Y schal speke to thee;
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely