Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
שׁמה ושׁערורה נהיתה בארץ׃
Spanish
Reina Valera 1909
Cosa espantosa y fea es hecha en la tierra:
English
King James Bible 1769
A wonderful and horrible thing is committed in the land;
King James Bible 1611
A wonderfull and horrible thing is committed in the land.
Green's Literal Translation 1993
An astounding and horrible thing has happened in the land.
Julia E. Smith Translation 1876
Astonishment and horror was in the land.
Young's Literal Translation 1862
An astonishing and horrible thing hath been in the land.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
A wonderful and horrible thing is committed in the land;
Bishops Bible 1568
Horrible and greeuous thinges are done in the lande
Geneva Bible 1560/1599
An horrible and filthie thing is committed in the land.
The Great Bible 1539
Horryble & greuous thynges are done in the lande.
Matthew's Bible 1537
Horryble and greuous thinges are done in the lande.
Coverdale Bible 1535
Horrible and greuous thinges are done in the londe.
Wycliffe Bible 1382
Wondur and merueilouse thingis ben maad in the lond;
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely