Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Isaiah 57:3

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ואתם קרבו הנה בני עננה זרע מנאף ותזנה׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Mas vosotros llegaos acá, hijos de la agorera, generación de adúltero y de fornicaria.

 

English

King James Bible 1769

But draw near hither, ye sons of the sorceress, the seed of the adulterer and the whore.

King James Bible 1611

But draw neere hither, yee sonnes of the sorceresse, the seed of the adulterer, and the whore.

Green's Literal Translation 1993

But you, draw near here, sons of the sorceress, seed of the adulterer and playing the harlot.

Julia E. Smith Translation 1876

And ye, come ye near here, sons of her practicing magic, seed of the adulterer and the harlot.

Young's Literal Translation 1862

And ye, come near hither, O sons of a sorceress, seed of an adulterer, Even thou dost commit whoredom.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

But draw near hither, ye sons of the sorceress, the seed of the adulterer and the lewd.

Bishops Bible 1568

Come hyther therfore ye charmers children, ye sonnes of the adulterer and the whore

Geneva Bible 1560/1599

But you witches children, come hither, the seede of the adulterer and of the whore.

The Great Bible 1539

Come hyther therfore ye charmers children, ye sonnes of the aduoutrer and the whore:

Matthew's Bible 1537

Come hyther therfore ye charmers children, ye sonnes of the aduoutrer & the whore:

Coverdale Bible 1535

Come hither therfore ye charmers children, ye sonnes of the aduoutrer & the whore:

Wycliffe Bible 1382

But ye, sones of the sekere of fals dyuynyng bi chiteryng of briddys, neiye hidur, the seed of auowtresse, and of an hoore.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely