Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Isaiah 54:6

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

כי כאשׁה עזובה ועצובת רוח קראך יהוה ואשׁת נעורים כי תמאס אמר אלהיך׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Porque como á mujer dejada y triste de espíritu te llamó Jehová, y como á mujer moza que es repudiada, dijo el Dios tuyo.

 

English

King James Bible 1769

For the LORD hath called thee as a woman forsaken and grieved in spirit, and a wife of youth, when thou wast refused, saith thy God.

King James Bible 1611

For the Lord hath called thee as a woman forsaken, and grieued in spirit, and a wife of youth, when thou wast refused, saith thy God.

Green's Literal Translation 1993

For Jehovah has called you as a woman forsaken and grieved in spirit, even a wife of young men when she is rejected, says your God.

Julia E. Smith Translation 1876

As a wife forsaken and grieved of spirit Jehovah called thee, and a wife of youth; for thou shalt be rejected, said thy God.

Young's Literal Translation 1862

For, as a woman forsaken and grieved in spirit, Called thee hath Jehovah, Even a youthful wife when she is refused, said thy God.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

For the LORD hath called thee as a woman forsaken and grieved in spirit, and a wife of youth, when thou wast refused, saith thy God.

Bishops Bible 1568

For the Lorde hath called thee beyng as a desolate sorowfull woman, and as a young wyfe that was forsaken saith thy God

Geneva Bible 1560/1599

For the Lord hath called thee, being as a woman forsaken, and afflicted in spirite, and as a yong wife when thou wast refused, sayth thy God.

The Great Bible 1539

For the Lord, hath called the, beynge as a desolate sorowfull woman, & as a younge wyfe that hath broken her wedlocke: sayeth thy God.

Matthew's Bible 1537

For the Lord shal call the, beynge as a desolate sorowful woman and as a younge wyfe that hath broken her wedlocke: sayeth thy God.

Coverdale Bible 1535

For the LORDE shal call the, beinge as a desolate soroufull woman, and as a yonge wife that hath broken hir wedlocke: saieth thy God.

Wycliffe Bible 1382

For the Lord hath clepid thee as a womman forsakun and morenynge in spirit, and a wijf, `that is cast awei fro yongthe.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely