Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Isaiah 52:1

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

עורי עורי לבשׁי עזך ציון לבשׁי בגדי תפארתך ירושׁלם עיר הקדשׁ כי לא יוסיף יבא בך עוד ערל וטמא׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

DESPIERTA, despierta, vístete tu fortaleza, oh Sión; vístete tu ropa de hermosura, oh Jerusalem, ciudad santa: porque nunca más acontecerá que venga á ti incircunciso ni inmundo.

 

English

King James Bible 1769

Awake, awake; put on thy strength, O Zion; put on thy beautiful garments, O Jerusalem, the holy city: for henceforth there shall no more come into thee the uncircumcised and the unclean.

King James Bible 1611

Awake, awake, put on thy strength, O Zion, put on thy beautifull garments, O Ierusalem the holy citie: for hencefoorth there shall no more come into thee the vncircumcised, and the vncleane.

Green's Literal Translation 1993

Awake! Awake! Put on your strength, Zion; put on your beautiful robes, O Jerusalem, the holy city. For never again shall uncircumcised and unclean ones come to you.

Julia E. Smith Translation 1876

Awake, awake, put on thy strength, O Zion; put on the garments of thy glory, O Jerusalem, the holy city: for the uncircumcised shall no more add to come into thee, and the unclean.

Young's Literal Translation 1862

Awake, awake, put on thy strength, O Zion, Put on the garments of thy beauty, Jerusalem -- the Holy City; For enter no more into thee again, Do the uncircumcised and unclean.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Awake, awake, put on thy strength, O Zion; put on thy beautiful garments, O Jerusalem, the holy city: for henceforth there shall no more come into thee the uncircumcised and the unclean.

Bishops Bible 1568

Vp Sion, vp, take thy strength vnto thee, put on thyne honest rayment O Hierusalem, thou holy citie: for from this tyme foorth there shall no vncircumcised nor vncleane person come in thee

Geneva Bible 1560/1599

Aries, arise: put on thy strength, O Zion: put on thy garments of thy beautie, O Ierusalem, the holy citie: for hencefoorth there shall no more come into thee the vncircumcised and the vncleane.

The Great Bible 1539

Vp Sion vp, take thy strength vnto the: put on thyne honest rayment O Ierusalem, thou holy citie. For from thys tyme forth, there shall no vncircumcysed ner vncleane person come in the.

Matthew's Bible 1537

Vp Syon vp, take thy strengthe vnto the: put on thyne honeste rayment O Ierusalem, thou citie of the holye one. For from thys tyme forthe, there shall no vncyrcumcysed nor vncleane person come in the.

Coverdale Bible 1535

Vp Sion vp, take thy strength vnto the: put on thine honest rayment o Ierusale, thou citie of the holy one. For from this tyme forth, there shal no vncircumcised ner vncleane person come in the.

Wycliffe Bible 1382

Rise thou, Sion, rise thou, be thou clothid in thi strengthe; Jerusalem, the citee of the hooli, be thou clothid in the clothis of thi glorie; for a man vncircumcidid and a man vncleene schal no more leie to, that he passe by thee.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely