Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Isaiah 51:19

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

שׁתים הנה קראתיך מי ינוד לך השׁד והשׁבר והרעב והחרב מי אנחמך׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Estas dos cosas te han acaecido; ¿quién se dolerá de ti? asolamiento y quebrantamiento, hambre y espada. ¿Quién te consolará?

 

English

King James Bible 1769

These two things are come unto thee; who shall be sorry for thee? desolation, and destruction, and the famine, and the sword: by whom shall I comfort thee?

King James Bible 1611

These two things are come vnto thee; who shall be sorie for thee? desolation and destruction, and the famine and the sword: by whom shall I comfort thee?

Green's Literal Translation 1993

Those two things came to you; who shall wail for you? Ruin and shattering and famine and the sword, who but I shall comfort you?

Julia E. Smith Translation 1876

These two encountering thee; who shall be moved for thee? desolation and breaking, and famine, and the sword: by whom shall I comfort thee?

Young's Literal Translation 1862

These two are meeting thee, who is moved for thee? Spoiling and destruction -- Famine and sword, who -- I comfort thee?

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

These two things have come to thee; who shall be sorry for thee? desolation, and destruction, and famine, and the sword: by whom shall I comfort thee?

Bishops Bible 1568

Both these thinges are happened vnto thee, but who is sory for it? yea destruction, wastyng, hunger, and sworde, but who wyll comfort thee

Geneva Bible 1560/1599

These two thinges are come vnto thee: who will lament thee? desolation and destruction and famine, and the sworde: by whome shall I comfort thee?

The Great Bible 1539

Both these thynges are happened vnto the, but who is sory for it? Yee, destructyon, wastynge, hunger and swerde: but who wyll comforte the?

Matthew's Bible 1537

Both these thynges are happened vnto the, but who is sorye for it: Yea, destruccyon, wastynge, hunger, & swerde: but who hath conforted the?

Coverdale Bible 1535

Both these thinges are happened vnto the, but who is sory for it? Yee, destruction, waistinge, hunger & swerde: but who hath conforted the?

Wycliffe Bible 1382

Twei thingis ben that camen to thee; who schal be sori on thee? distriyng, and defoulyng, and hungur, and swerd. Who schal coumforte thee?

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely