Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
הן כלכם קדחי אשׁ מאזרי זיקות לכו באור אשׁכם ובזיקות בערתם מידי היתה זאת לכם למעצבה תשׁכבון׃
Spanish
Reina Valera 1909
He aquí que todos vosotros encendéis fuego, y estáis cercados de centellas: andad á la luz de vuestro fuego, y á las centellas que encendisteis. De mi mano os vendrá esto; en dolor seréis sepultados.
English
King James Bible 1769
Behold, all ye that kindle a fire, that compass yourselves about with sparks: walk in the light of your fire, and in the sparks that ye have kindled. This shall ye have of mine hand; ye shall lie down in sorrow.
King James Bible 1611
Behold, all ye that kindle a fire, that compasse your selues about with sparks: walke in the light of your fire, and in the sparkes that ye haue kindled. This shall ye haue of mine hand, yee shall lie downe in sorrow.
Green's Literal Translation 1993
Behold, all of you who kindle fire, who are surrounded by sparks; walk in the light of your fire and in the sparks you are burning. This shall be to you from My hand; you shall lie down in pain.
Julia E. Smith Translation 1876
Behold, all ye kindling a fire, girding yourselves with fiery darts: go ye in the light of your fire, and in the fiery darts ye kindled. From my hand was this to you; ye shall lie down for sorrow.
Young's Literal Translation 1862
Lo, all ye kindling a fire, girding on sparks, Walk ye in the light of your fire, And in the sparks ye have caused to burn, From my hand hath this been to you, In grief ye lie down!
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Behold, all ye that kindle a fire, that encompass yourselves with sparks: walk in the light of your fire, and in the sparks that ye have kindled. This shall ye have of my hand; ye shall lie down in sorrow.
Bishops Bible 1568
But take heede, ye all kindle a fire, and stirre vp the coales: walke on in the glisteryng of your owne fire, and in the coales that ye haue kindled: This commeth vnto you from my hande namely that ye shall sleepe in sorowe
Geneva Bible 1560/1599
Beholde, all you kindle a fire, and are compassed about with sparkes: walke in the light of your fire, and in the sparkes that ye haue kindled. This shall ye haue of mine hand: ye shall lye downe in sorowe.
The Great Bible 1539
But take hede, ye all kyndle a fyre of the wrath of God, and stere vp the coales: walke on in the glistering of your awne fyre & in the coales that ye haue kindled. This cometh vnto you fro my hande, namely that ye shall slepe in sorowe.
Matthew's Bible 1537
But take hede ye haue all kyndled a fyre, and gyrded youre selues with the flamme: Ye walcke in the glysteryng of youre owne fyre, and in the flamme that ye haue kyndled. This cometh vnto you from my hande, namely that ye shall slepe in sorowe.
Coverdale Bible 1535
But take hede, ye haue all kyndled a fyre, and gyrded youre selues with the flame: Ye walke in the glistrige of youre owne fyre, and in the flame that ye haue kyndled. This cometh vnto you fro my honde, namely, yt ye shal slepe in sorowe.
Wycliffe Bible 1382
Lo! alle ye kyndlynge fier, and gird with flawmes, go in the liyt of youre fier, and in the flawmes whiche ye han kyndlid to you. This is maad of myn hond to you, ye schulen slepe in sorewis.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely