Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
וישׁפך עליו חמה אפו ועזוז מלחמה ותלהטהו מסביב ולא ידע ותבער בו ולא ישׂים על לב׃
Spanish
Reina Valera 1909
Por tanto derramó sobre él el furor de su ira, y fuerza de guerra; púsole fuego de todas partes, empero no entendió; y encendióle, mas no ha parado mientes.
English
King James Bible 1769
Therefore he hath poured upon him the fury of his anger, and the strength of battle: and it hath set him on fire round about, yet he knew not; and it burned him, yet he laid it not to heart.
King James Bible 1611
Therefore he hath powred vpon him the furie of his anger, and the strength of battell: and it hath set him on fire round about, yet hee knew not; and it burned him, yet hee layed it not to heart.
Green's Literal Translation 1993
And He poured on him the fury of His anger, and the strength of battle; and it has set him on fire all around, yet he did not know; and it burned him, yet he did not lay it on his heart.
Julia E. Smith Translation 1876
And be will pour upon him the heat of his anger, and the strength of war: and it will burn him from round about, and he will not know; and it will feed upon him and he will not lay to the heart.
Young's Literal Translation 1862
And He poureth on him fury, His anger, and the strength of battle, And it setteth him on fire round about, And he hath not known, And it burneth against him, and he layeth it not to heart!
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Therefore he hath poured upon him the fury of his anger, and the strength of battle: and it hath set him on fire around, yet he knew not; and it burned him, yet he laid it not to heart.
Bishops Bible 1568
Therfore he hath powred vpon hym his wrathfull displeasure and strong battayle, and hath fired hym on euery side, yet wyll he not vnderstand: he burneth hym vp, yet sinketh it not into his heart
Geneva Bible 1560/1599
Therefore hee hath powred vpon him his fierce wrath, and the strength of battell: and it set him on fire round about, and he knewe not, and it burned him vp, yet he considered not.
The Great Bible 1539
Therfore hath he poured vpon hym hys wrathfull displeasure, and stronge battayll, which fyreth hym on euery syde, yet wyll he not vnderstande. He burneth hym vp, yet syncketh it not into hys herte.
Matthew's Bible 1537
Therfore hath he poured vpon vs hys wrathfull dyspleasure, & stronge batell, whiche maketh vs haue to do on euery syde, yet wyll we not vnderstande: He burneth vs vp, yet syncketh it not in to oure hertes.
Coverdale Bible 1535
Therfore hath he poured vpon vs his wroothful displeasure, and stroge batell, which maketh vs haue to do on euery syde, yet will we not vnderstode: He burneth vs vp, yet syncketh it not in to oure hartes.
Wycliffe Bible 1382
And he schedde out on hem the indignacioun of his strong veniaunce, and strong batel; and thei brenten it in cumpas, and it knewe not; and he brente it, and it vndurstood not.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely