Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ראית רבות ולא תשׁמר פקוח אזנים ולא ישׁמע׃
Spanish
Reina Valera 1909
Que ve muchas cosas y no advierte, que abre los oídos y no oye?
English
King James Bible 1769
Seeing many things, but thou observest not; opening the ears, but he heareth not.
King James Bible 1611
Seeing many things, but thou obseruest not: opening the eares, but he heareth not.
Green's Literal Translation 1993
You see many things, but do not observe; your ears are open, but not any hears.
Julia E. Smith Translation 1876
Seeing many things, and thou wilt not watch; opening the ears, and he will not bear.
Young's Literal Translation 1862
Seeing many things, and thou observest not, Opening ears, and he heareth not.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Seeing many things, but thou observest not; opening the ears, but he heareth not.
Bishops Bible 1568
Thou hast seene much, and kepest nothing: the eares are open, and no man heareth
Geneva Bible 1560/1599
Seeing many things, but thou keepest them not? opening the eares, but he heareth not?
The Great Bible 1539
Thou vnderstondest moch, and kepest nothynge: the eares are open, & no man heareth.
Matthew's Bible 1537
They are lyke, as yf thou vnderstodest moch, & keptest nothyng: or yf one herde well, but were not obedient.
Coverdale Bible 1535
They are like, as yf thou vnderstodest moch, and keptest nothinge: or yf one herde well, but were not obedient.
Wycliffe Bible 1382
Whether thou that seest many thingis, schalt not kepe? Whether thou that hast open eeris, schalt not here?
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely