Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
הנה לשׁלום מר לי מר ואתה חשׁקת נפשׁי משׁחת בלי כי השׁלכת אחרי גוך כל חטאי׃
Spanish
Reina Valera 1909
He aquí amargura grande me sobrevino en la paz: Mas á ti plugo librar mi vida del hoyo de corrupción. Porque echaste tras tus espaldas todos mis pecados.
English
King James Bible 1769
Behold, for peace I had great bitterness: but thou hast in love to my soul delivered it from the pit of corruption: for thou hast cast all my sins behind thy back.
King James Bible 1611
Behold, for peace I had great bitternesse, but thou hast in loue to my soule deliuered it from the pit of corruption: for thou hast cast all my sinnes behinde thy backe.
Green's Literal Translation 1993
Behold, for peace was bitter to me, most bitter; but You loved my soul from the pit of destruction; You have cast all my sins behind Your back.
Julia E. Smith Translation 1876
Behold, for peace bitterness, to me bitterness: and thou didst cleave to my soul from the pit of destruction: and thou didst cast all my sin behind my back
Young's Literal Translation 1862
Lo, to peace He changed for me bitterness, And Thou hast delighted in my soul without corruption, For Thou hast cast behind Thy back all my sins.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Behold, for peace I had great bitterness: but thou hast in love to my soul delivered it from the pit of corruption: for thou hast cast all my sins behind thy back.
Bishops Bible 1568
Beholde, bitter as gall was my pensiuenesse, so sore longed I for health, and it was thy pleasure to deliuer my lyfe from the filthy pit: for thou it is O Lorde that hast cast all my sinnes behynde thy backe
Geneva Bible 1560/1599
Beholde, for felicitie I had bitter griefe, but it was thy pleasure to deliuer my soule from the pit of corruption: for thou hast cast all my sinnes behinde thy backe.
The Great Bible 1539
Beholde bytter as gall was my pensyuenesse, so sore longed I for helth. And it was thy pleasure to deliuer my lyfe, from the fylthye pytt, for thou it is (O Lorde) that hast cast all my synnes behynde thy backe.
Matthew's Bible 1537
Neuertheles my conuersacyon hath so pleased the, that thou woldest not make an ende of my lyfe: so that thou hast cast all my synnes behynde thy back.
Coverdale Bible 1535
Neuertheles my couersacion hath so pleased ye, that thou woldest not make an ende of my life, so that thou hast cast all my synnes behynde thy backe.
Wycliffe Bible 1382
Lo! my bitternesse is moost bittir in pees; forsothe thou hast delyuered my soule, that it perischide not; thou hast caste awey bihynde thi bak alle my synnes.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely