Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

 
< >

Isaiah 33:24

Hebrew

Masoretic Text 1524

ובל יאמר שׁכן חליתי העם הישׁב בה נשׂא עון׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

No dirá el morador: Estoy enfermo: el pueblo que morare en ella será absuelto de pecado.

 

English

King James Bible 1769

And the inhabitant shall not say, I am sick: the people that dwell therein shall be forgiven their iniquity.

King James Bible 1611

And the inhabitant shall not say; I am sicke: the people that dwel therein shalbe forgiuen their iniquitie.

Green's Literal Translation 1993

And an inhabitant shall not say, I am sick; the people who live in it shall not say , iniquity is taken away.

Julia E. Smith Translation 1876

And the inhabitant shall not say, I was sick: to the people dwelling in it, iniquity was lifted up.

Young's Literal Translation 1862

Nor doth an inhabitant say, `I was sick,' The people that is dwelling in it, is forgiven of iniquity!

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And the inhabitants shall not say, I am sick: the people that dwell therein shall be forgiven their iniquity.

Bishops Bible 1568

There lyeth no man that saith, I am sicke: but all euyll is taken away from the people that dwell there

Geneva Bible 1560/1599

And none inhabitant shall say, I am sicke: the people that dwell therein, shall haue their iniquitie forgiuen.

The Great Bible 1539

There lyeth no man that sayth: I am syck, but all euell is taken awaye from the people that dwell there.

Matthew's Bible 1537

There lyeth no man that sayeth: I am syck, but all euyll is taken awaye from the people, that dwell there.

Coverdale Bible 1535

There lieth no ma that saieth: I am sick, but all euel is taken awaye from the people, that dwel there.

Wycliffe Bible 1382

And a neiybore schal seie, Y was not sijk; the puple that dwellith in that Jerusalem, wickidnesse schal be takun awei fro it.


The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely