Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Isaiah 33:16

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

הוא מרומים ישׁכן מצדות סלעים משׂגבו לחמו נתן מימיו נאמנים׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Este habitará en las alturas: fortalezas de rocas serán su lugar de acogimiento; se le dará su pan, y sus aguas serán ciertas.

 

English

King James Bible 1769

He shall dwell on high: his place of defence shall be the munitions of rocks: bread shall be given him; his waters shall be sure.

King James Bible 1611

He shall dwell on high: his place of defence shalbe the munitions of rocks, bread shalbe giuen him, his waters shall be sure.

Green's Literal Translation 1993

He shall live on high; strongholds of rocks will be his retreat; his bread shall be given; his waters are faithful.

Julia E. Smith Translation 1876

He shall dwell upon heights: the strongholds of rocks his height: his bread was given; his waters sure.

Young's Literal Translation 1862

He high places doth inhabit, Strongholds of rock `are' his high tower, His bread hath been given, his waters stedfast.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

He shall dwell on high: his place of defense shall be the munitions of rocks: bread shall be given him; his waters shall be sure.

Bishops Bible 1568

He it is that shall dwell on hye, whose safegarde shalbe in a bulwarke of rockes: to hym shalbe geuen meate, and his waters shall not fayle

Geneva Bible 1560/1599

He shall dwell on hie: his defence shall be the munitions of rockes: bread shalbe giuen him, and his waters shalbe sure.

The Great Bible 1539

He it is, that shall dwell on hye: whose sauegarde shalbe in a bulwarcke of rockes, to hym shalbe geuen meate, & hys waters shall not fayle.

Matthew's Bible 1537

He it is, that shall dwell on hye whose sauegarde shalbe in the true rocke, to him shal be geuen the right true meate and drincke.

Coverdale Bible 1535

He it is, that shal dwel on hie, whose sauegarde shalbe in the true rocke, to him shalbe geuen the right true meat & drynke.

Wycliffe Bible 1382

This man schal dwelle in hiy thingis, the strengthis of stoonys ben the hiynesse of hym; breed is youun to hym, hise watris ben feithful.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely