Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

 
< >

Isaiah 32:18

Hebrew

Masoretic Text 1524

וישׁב עמי בנוה שׁלום ובמשׁכנות מבטחים ובמנוחת שׁאננות׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y mi pueblo habitará en morada de paz, y en habitaciones seguras, y en recreos de reposo.

 

English

King James Bible 1769

And my people shall dwell in a peaceable habitation, and in sure dwellings, and in quiet resting places;

King James Bible 1611

And my people shall dwell in a peaceable habitation, and in sure dwellings, and in quiet resting places:

Green's Literal Translation 1993

And My people shall live in a peaceful home, and in safe dwellings, and in secure resting places.

Julia E. Smith Translation 1876

And my people shall sit in a dwelling of peace, and in habitations of trust and in quiet resting places.

Young's Literal Translation 1862

And dwelt hath My people in a peaceful habitation, And in stedfast tabernacles, And in quiet resting-places.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And my people shall dwell in a peaceable habitation, and in sure dwellings, and in quiet resting-places;

Bishops Bible 1568

And my people shall dwell in the innes of peace, and in sure dwellynges, in safe places of comfort

Geneva Bible 1560/1599

And my people shall dwell in the tabernacle of peace, and in sure dwellings, and in safe resting places.

The Great Bible 1539

And my people shall dwell in the ynnes of peace, and in sure dwellinges in safe places of conforte.

Matthew's Bible 1537

And my people shall dwell in the ynnes of peace, in my tabernacle and pleasure where there is ynough in them all.

Coverdale Bible 1535

And my people shal dwel in the ynnes of peace, in my tabernacle and pleasure, where there is ynough in the all.

Wycliffe Bible 1382

And my puple schal sitte in the fairnesse of pees, and in the tabernaclis of trist, and in riche reste.


The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely