Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ביום ההוא כרם חמד ענו׃
Spanish
Reina Valera 1909
En aquel día cantad de la viña del vino rojo.
English
King James Bible 1769
In that day sing ye unto her, A vineyard of red wine.
King James Bible 1611
In that day, sing yee vnto her; A vineyard of red wine.
Green's Literal Translation 1993
In that day sing to it, A vineyard of desire;
Julia E. Smith Translation 1876
In that day, A vineyard being red, sing to her.
Young's Literal Translation 1862
In that day, `A desirable vineyard,' respond ye to her,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
In that day sing ye to her, A vineyard of red wine.
Bishops Bible 1568
In that day see that ye sing of the congregation which is the vineyarde that bringeth foorth the best wine
Geneva Bible 1560/1599
In that daye sing of the vineyarde of redde wine.
The Great Bible 1539
In that daye, se that ye syng of the congregatyon which is the vyneiard, that bringeth forth the best wyne.
Matthew's Bible 1537
At the same tyme shal men synge of the vyneyarde of Muscatel.
Coverdale Bible 1535
At the same tyme shal me synge of the vynyarde of Muscatel.
Wycliffe Bible 1382
In that dai the vyner of cleen wyn and good schal synge to him.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely