Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Isaiah 13:17

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

הנני מעיר עליהם את מדי אשׁר כסף לא יחשׁבו וזהב לא יחפצו׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

He aquí que yo despierto contra ellos á los Medos, que no curarán de la plata, ni codiciarán oro.

 

English

King James Bible 1769

Behold, I will stir up the Medes against them, which shall not regard silver; and as for gold, they shall not delight in it.

King James Bible 1611

Beholde, I will stirre vp the Medes against them, which shall not regard siluer, and as for gold, they shall not delight in it.

Green's Literal Translation 1993

Behold! I stir up the Medes against them, who shall not value silver. And they shall not delight in gold.

Julia E. Smith Translation 1876

Behold me rousing up the Modes against them, who shall not reckon silver; and gold they shall not delight in it

Young's Literal Translation 1862

Lo, I am stirring up against them the Medes, Who silver esteem not, And gold -- they delight not in it.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Behold, I will stir up the Medes against them, who shall not regard silver; and as for gold, they shall not delight in it.

Bishops Bible 1568

For lo, I shall bring vp the Medes against them, whiche shall not regarde siluer, nor be desirous of golde

Geneva Bible 1560/1599

Beholde, I will stirre vp the Medes against them, which shall not regarde siluer, nor be desirous of golde.

The Great Bible 1539

For lo, I shall brynge vp the Medes agaynst them, which shall not regarde siluer, nor be desirous of gold.

Matthew's Bible 1537

For lo, I shall brynge vp the Medes agaynst them, whiche shall not regarde siluer, nor be desyrous of gould.

Coverdale Bible 1535

For lo, I shall bringe vp ye Medes agaynst the, which shal not regarde syluer, nor be desyrous of golde.

Wycliffe Bible 1382

Lo! Y schal reise on them Medeis, that seken not siluer, nethir wolen gold;

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely