Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Isaiah 11:12

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ונשׂא נס לגוים ואסף נדחי ישׂראל ונפצות יהודה יקבץ מארבע כנפות הארץ׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y levantará pendón á las gentes, y juntará los desterrados de Israel, y reunirá los esparcidos de Judá de los cuatro cantones de la tierra.

 

English

King James Bible 1769

And he shall set up an ensign for the nations, and shall assemble the outcasts of Israel, and gather together the dispersed of Judah from the four corners of the earth.

King James Bible 1611

And he shall set vp an ensigne for the nations, and shall assemble the outcasts of Israel, and gather together the dispersed of Iudah, from the foure corners of the earth.

Green's Literal Translation 1993

And He shall lift up a banner for the nations, and shall gather the outcasts of Israel, and gather those dispersed from Judah, from the four wings of the earth.

Julia E. Smith Translation 1876

And he lifted up a signal to the nations, and he gathered the outcasts of Israel, and he will collect the dispersed of Judah from the four wings of the earth.

Young's Literal Translation 1862

And He hath lifted up an ensign to nations, And gathereth the driven away of Israel, And the scattered of Judah He assembleth, From the four wings of the earth.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And he shall set up an ensign for the nations, and shall assemble the outcasts of Israel, and gather the dispersed of Judah from the four corners of the earth.

Bishops Bible 1568

And he shall set vp a token among the gentiles, and gather together the dispearsed of Israel, yea and the outcastes of Iuda from the foure corners of the worlde

Geneva Bible 1560/1599

And he shall set vp a signe to the nations, and assemble the dispersed of Israel, and gather the scattered of Iudah from the foure corners of the worlde.

The Great Bible 1539

And he shall sett vp a token amonge the Gentyles, and gather together the dispersed of Israel, yee & the out castes of Iuda from the foure corners of the worlde.

Matthew's Bible 1537

And he shal set vp a token amonge the Gentyles, and gather together the dispersed of Israel, yea and the out castes of Iuda from the foure corners of the world.

Coverdale Bible 1535

And he shal set vp a toke amonge the Gentiles, and gather together ye dispersed of Israel, yee and the outcastes of Iuda from the foure corners of ye worlde.

Wycliffe Bible 1382

And he schal reise a sygne to naciouns, and schal gadere togidere the fleeris awei of Israel; and he schal gadere togidere the scaterid men of Juda fro foure coostis of erthe.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely