Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Isaiah 8:12

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

לא תאמרון קשׁר לכל אשׁר יאמר העם הזה קשׁר ואת מוראו לא תיראו ולא תעריצו׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

No digáis, Conjuración, á todas las cosas á que este pueblo dice, Conjuración, ni temáis lo que temen, ni tengáis miedo.

 

English

King James Bible 1769

Say ye not, A confederacy, to all them to whom this people shall say, A confederacy; neither fear ye their fear, nor be afraid.

King James Bible 1611

Say ye not, A confederacie to all them, to whom this people shall say, A confederacie; neither feare yee their feare, nor be afraid.

Green's Literal Translation 1993

Do not say, A conspiracy, to everything of which this people says, A conspiracy! And do not fear its fear, and do not dread.

Julia E. Smith Translation 1876

Ye shall not say, A conspiracy to all whom this people shall say a conspiracy; and ye shall not fear their fear, and ye shall not be afraid.

Young's Literal Translation 1862

`Ye do not say, A confederacy, To all to whom this people saith, A confederacy, And its fear ye do not fear, Nor declare fearful.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Say ye not, A confederacy, to all them to whom this people shall say, A confederacy; neither fear ye their fear, nor be afraid.

Bishops Bible 1568

Ye shall not speake wordes of conspiracie in all thinges, when this people shall say conspiracie: feare them not, neither be afraide of them

Geneva Bible 1560/1599

Say ye not, A confederacie to all them, to whome this people sayth a confederacie, neither feare you their feare, nor be afrayd of them.

The Great Bible 1539

rounde with none of them, whosoeuer saye: yonder people are bounde together: feare them not, nether be afrayd of them,

Matthew's Bible 1537

rounde with none of them, whosoeuer saye: younder people are bounde together. Neuertheles feare them not, neyther be afraide of them,

Coverdale Bible 1535

rounde with none of the, who so euer saye: yonder people are bounde together. Neuertheles feare them not, nether be afrayde of them,

Wycliffe Bible 1382

and seide, Seie ye not, It is sweryng togidere, for whi alle thingis which this puple spekith is sweryng togidere; and drede ye not the ferdfulnesse therof, nether be ye aferd.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely