Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויאמר אחז לא אשׁאל ולא אנסה את יהוה׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y respondió Achâz: No pediré, y no tentaré á Jehová.
English
King James Bible 1769
But Ahaz said, I will not ask, neither will I tempt the LORD.
King James Bible 1611
But Ahaz sayd, I will not aske, neither will I tempt the Lord.
Green's Literal Translation 1993
But Ahaz said, I will not ask, nor will I tempt Jehovah.
Julia E. Smith Translation 1876
And Ahaz will say, I will not ask and I will not tempt Jehovah.
Young's Literal Translation 1862
And Ahaz saith, `I do not ask nor try Jehovah.'
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
But Ahaz said, I will not ask, neither will I tempt the LORD.
Bishops Bible 1568
Then said Ahaz, I will require none, neither wyll I tempt the Lorde
Geneva Bible 1560/1599
But Ahaz sayd, I wil not aske, neither will I tempt the Lord.
The Great Bible 1539
Then sayd Ahaz: I will requyre none, nether wyll I tempte the Lorde
Matthew's Bible 1537
Then sayde Ahaz: I wyll requyre none, neyther will I tempte the Lorde.
Coverdale Bible 1535
The sayde Ahas: I will requyre none, nether will I tempte the LORDE.
Wycliffe Bible 1382
And Achas seide, Y schal not axe, and Y schal not tempte the Lord.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely