Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Isaiah 4:6

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

וסכה תהיה לצל יומם מחרב ולמחסה ולמסתור מזרם וממטר׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y habrá sombrajo para sombra contra el calor del día, para acogida y escondedero contra el turbión y contra el aguacero.

 

English

King James Bible 1769

And there shall be a tabernacle for a shadow in the daytime from the heat, and for a place of refuge, and for a covert from storm and from rain.

King James Bible 1611

And there shalbe a tabernacle for a shadow in the day time from the heat, and for a place of refuge, and for a couert from storme and from raine.

Green's Literal Translation 1993

And there shall be a booth for a shade from the heat, and for a refuge, and for a hiding place from storm and rain.

Julia E. Smith Translation 1876

And a booth shall be for a shadow by day from heat, and for a refuge, and for a hiding place from the storm, and from rain.

Young's Literal Translation 1862

And a covering may be, For a shadow by day from drought, And for a refuge, and for a hiding place, From inundation and from rain!

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And there shall be a tabernacle for a shade in the day time from the heat, and for a place of refuge, and for a covert from storm and from rain.

Bishops Bible 1568

And there shalbe a tabernacle for a shadowe in the day time from the heat, & a safe place and refuge from weather and rayne

Geneva Bible 1560/1599

And a couering shalbe for a shadow in the day for the heate, and a place of refuge and a couert for the storme and for the raine.

The Great Bible 1539

And Ierusalem shall be a tabernacle for a shadowne because of hete in the daye tyme a place and refuge where a man maye kepe hym from wether & rayne.

Matthew's Bible 1537

And Ierusalem shall be a tabernacle for a shadowe because of hete in the daye tyme, a place and refuge where a man may kepe him for wether and rayne.

Coverdale Bible 1535

And Ierusalem shall be a tabernacle for a shadowe because of hete in the daye tyme, a place and refuge where a man maye kepe him for wether and rayne.

Wycliffe Bible 1382

And a tabernacle schal be in to a schadewynge place of the dai, fro heete, and in to sikirnesse and in to hidyng, fro whirlewynd and fro reyn.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely