Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Isaiah 3:23

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

והגלינים והסדינים והצניפות והרדידים׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Los espejos, los pañizuelos, las gasas, y los tocados.

 

English

King James Bible 1769

The glasses, and the fine linen, and the hoods, and the vails.

King James Bible 1611

The glasses, and the fine linnen, and the hoods, and the vailes.

Green's Literal Translation 1993

the mirrors and the fine linen; and the turbans and the veils.

Julia E. Smith Translation 1876

The mirrors and the shirts and the turbans and the veils.

Young's Literal Translation 1862

Of the mirrors, and of the linen garments, And of the hoods, and of the vails,

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

The glasses, and the fine linen, and the hoods, and the vails.

Bishops Bible 1568

And the glasses, and the fine linnen, and the hoodes, and the lawnes

Geneva Bible 1560/1599

And the glasses and the fine linen, and the hoodes, and the launes.

The Great Bible 1539

glasses and cypresses, bonettes and taches.

Matthew's Bible 1537

glasses & smockes, bonettes and taches.

Coverdale Bible 1535

glasses and smockes, bonettes and taches.

Wycliffe Bible 1382

and myrouris, and smal lynun clothis aboute the schuldris, and kercheues, and roketis.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely